I quickly went to the top of the tower to call her. |
Я побежала наверх башни, чтобы позвать её. |
We better call Dr Fabricio, although I don't think I'll need him. |
Лучше позвать доктора Фабрисиу, хотя мне кажется, в этом нет необходимости. |
I think I really must call Mrs. Keyes. |
Я думаю, я действительно должен позвать Миссис Кейс. |
Ask if you can call Marko. |
Спроси, если сможешь позвать Марко. |
She asked you to call everybody to dinner. |
Она просила тебя позвать всех к столу. |
I think I'd like to call my husband. |
Я думаю мне лучше позвать мужа. |
Please, please, let me just call our son... |
Прошу вас, дайте позвать нашего сына... |
I won't be able to move or call anyone. |
Я не смогу выбраться или позвать на помощь. |
Or we can call in the true expert. |
Или мы можем позвать настоящего знатока. |
Don't move, it's better if I call an ambulance |
Тшёрт-тя-дери! Не двигайтесь, лучше будет позвать помощь. |
Shall I call the servants, Your Grace? |
Мне позвать слуг, Ваша светлость? |
They howl when they're lonely, Or to call their friends, |
Они воют когда им одиноко, или чтоб позвать своих друзей. |
Do you think I should call Father in? |
Как думаете, стоит мне позвать отца? |
Listen... do you want me to call public safety? |
Послушайте... мне позвать добровольную дружину? |
Can you please call Dr. Stark? |
Вы не могли бы позвать доктора Старка, пожалуйста? |
How dare you call our client into your office without me? |
Как ты посмела позвать нашего клиента в офис без меня? |
Why don't we call him over? |
Почему бы нам не позвать его? |
I call Mr. George, that it is explained to you? |
Мне позвать мистера Джорджа, чтобы он вам это растолковал? |
I can get up and call him? |
Я могу подняться и позвать его? |
And call me, so I can watch you do it. |
И не забудьте позвать меня, чтобы я мог посмотреть на все это. |
Well, I didn't have time to call in a sub, so you're watching a movie. |
Так, у меня не было времени позвать замену, так что вы смотрите фильм. |
Renai, you must call out to him. |
Рене, ты должна позвать его! |
That's why I couldn't call out last night. |
И поэтому сегодня ночью я не смогла позвать на помощь! |
Now tell me, Should I call the gendarme? |
Теперь скажите мне, должен ли я позвать жандарма? |
Can I call someone for you? |
Могу ли я позвать кого-нибудь для вас? |