| Professor, should I call campus security? | Профессор, позвать службу безопасности? |
| The only thing to do is call the veterinarian. | Остаётся только позвать ветеринара. |
| I said you could call. | Я сказал, можешь позвать. |
| Did-did you want me to call Sloan? | Может, лучше позвать Слоана? |
| Could you ask him to call her? | Можешь попросить его позвать ее? |
| We should call the manager. | Мы должны позвать администратора. |
| You just call out to her. | Вам надо просто ее позвать. |
| I guess I'll call her. | думаю, надо ее позвать. |
| How can I call him? | Как я могу его позвать? |
| Maybe you should call Glenn. | Может тебе стоит позвать Глена? |
| You know we should call Nolan and Amanda. | Надо позвать Нолана и Аманду. |
| Can't we just call a plumber? | Может просто позвать сантехника? |
| You want me to call a plumber, Steven? | Стивен, может позвать слесаря? |
| You can call your witness. | Можете позвать своего свидетеля. |
| I think I'd better call Nora. | Думаю, лучше позвать Нору. |
| I may have to call the fire department. | Надо бы позвать пожарный департамент. |
| Is there someone I can call? | Я могу кого-нибудь позвать? |
| Don't be ashamed to call his name. | Не стыдись позвать его. |
| I can call in a professional interrogator. | Я могу позвать профессионального допросчика. |
| I need to call the lawkeeper. | Мне нужно позвать законника. |
| I can call the guys... | Я могу позвать охрану... |
| You have to call a doctor. | Вы должны позвать доктора. |
| We need to call someone. | Нам надо позвать кого-нибудь. |
| Can you call Tom? | Ты можешь позвать Тома? |
| I was going to call Tom. | Я собирался позвать Тома. |