Английский - русский
Перевод слова Call
Вариант перевода Позвать

Примеры в контексте "Call - Позвать"

Примеры: Call - Позвать
Should I call a paramedic up here? Может мне позвать сюда врачей?
So should I call you or nudge you? Мне позвать тебя или толкнуть?
I was going to call you in. Я собирался тебя позвать.
And even call in your men. И даже позвать своих людей.
I'm going to call Marshall. Я собираюсь позвать Маршалла.
Damien, should I call someone? может мне позвать кого-нибудь?
You've got to call him back! Ты должна позвать его!
Or are we supposed to call someone? Мы должны кого-нибудь позвать?
Let me just call 'em... Я могу просто позвать...
You should call an arbitrator. Ты должна позвать третейского судью.
Do you... want me to call someone? Мне... кого-нибудь позвать?
You should call Matthew Nelson. Вам нужно позвать Мэтью Нельсона.
Shall I call my man back? Мне позвать своего человека обратно?
You'd better call the other guy. Лучше позвать другого человека.
Who are we going to call? Кого мы должны позвать?
Couldn't you call us? Ты не могла нас позвать?
I asked him to call you back here. Я попросила позвать тебя сюда.
I mean, can we call them? Мы можем их позвать?
You can call the following. Вы можете позвать следующего?
Would you like me to call in someone? Может, позвать на помощь?
Sir, do you want me to call security? Сэр, мне позвать охрану?
Can you just call the supervisor? Можете вы просто позвать начальника?
Should we call Bubbles? Может, позвать Пузыря?
You just asked me to call you. Сама сказала позвать тебя.
Could you call someone older? Вы можете позвать кого-то постарше?