They only coming if you call them. |
Они приходят только если их позвать. |
Can you call Mina, please? |
Не могли бы вы позвать Мину, пожалуйста? |
I know what it took for you to call the orderlies. |
Я знаю, чего тебе стоило позвать санитаров. |
Someone flashes their lights to call her. |
Кто-то мигает фарами, чтобы позвать ее. |
I should call V and tell her that. |
Я должен позвать Ви и рассказать ей это. |
I think we'll call Number Two, he might be able to help. |
Я думаю, нужно позвать Номера Два, возможно, он поможет. |
You can call me when you've made up your mind. |
Можете меня позвать, когда всё разрешится. |
We better call Jules and Lassie. |
Нам лучше позвать Джулс и Ласси. |
No, no, no.He kicked me out and threatened to call security. |
Нет-нет-нет. Он выгнал меня и грозился позвать охранников. |
I think maybe you should call Mr. Kaplan. |
Думаю, стоит позвать мистера Каплан. |
Pick a section, fight with me, I'll lose and call in the next group. |
Почему бы вам не выбрать ваш раздел речи. Спорьте со мной о нем, я проиграю, и тогда смогу позвать следующую группу. |
If you want, - I can call Dr. Zelenka. |
Если хотите, гм, я могу позвать доктора Зеленку. |
I insist you follow regulations or I'll be obligated to call security. |
Я настаиваю, чтобы вы следовали инструкциям, или я буду вынужден позвать охрану. |
Your honor, I'd like the opportunity to call a character witness to testify that my client truly has changed. |
Ваша честь, мне необходима возможность позвать свидетеля для дачи показаний, что мой клиент действительно изменился. |
I'll use my wings to call him. |
Я использую свои крылья, чтобы позвать его. |
She could call him but something holds her back. |
Она могла позвать его, но что-то её останавливало. |
Could you call her, please? |
Не могли бы вы её позвать, пожалуйста? |
Mrs., Michel told me to call you. |
Сеньора, Мишель просил меня позвать вас. |
I'd like to call our final witness, Spalding. |
Я хотела бы позвать нашего последнего свидетеля, Спэлдинг. |
It was your mistake to call me out here. |
Это была твоя ошибка позвать меня сюда. |
We have to evacuate, call the Army. |
Мы должны начать эвакуацию, позвать армию. |
Okay, maybe it's time to call our mind hacker... |
Хорошо, может быть, самое время позвать нашего взломщика разумов... |
Spider-Man decides to call Dr. Curt Connors at BioTech for some answers, but hears the sounds of a battle on the line. |
Человек-паук решает позвать доктора Курта Коннорса по биотехнологии на какие-то ответы, но слышит звуки боя на линии. |
All Coleman has to do is call her, and she caves. |
Колмэну стоит только позвать ее, и она побежит. |
He then asked Mark to call his own brother, Ron. |
Затем он попросил Марка позвать своего брата Рона. |