| About six years, ever since she and Ted moved into the building. | Около шести лет, с тех пор, как джо и Тэд переехали в наш дом. |
| And you saw a girl go into the building? | И вы видели, как в этот дом вошла девушку? |
| Old building, dilapidated apartment, but I like it here. | Старый дом, обветшалая квартира, но мне здесь нравится. |
| Don't worry. I called your building. | Не волнуйтесь, я и в ваш дом позвонила. |
| If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. | Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах. |
| There is also a building with model railways. | Также есть дом с макетом железной дороги. |
| This building has a residence restriction that all residents must be vegetarian. | Дом оказывается резиденцией дипломата, а все его обитатели имеют дипломатическую неприкосновенность. |
| There's more to life than a building site. | Все мы потеряем, если не сдадим дом в срок. |
| The house I'd been building, even our own home. | Дом который я строил даже наш собственный дом. |
| It provides a wide range of solutions in Computer network design and building, VoIP, IPTV and Smart Homes. | Компания также предоставляет широкий спектр решений в области дизайна и построения компьютерной сети, IP-телефонии, IPTV, а также решение умный дом. |
| The building still stands in good condition but is now used as apartments. | Здание сохранилось в приличном состоянии и в настоящее время используется как многоквартирный жилой дом. |
| The squatters moved to another building. | Дом крестьянина переехал в другое здание. |
| As a part of a historical building of Grecheskaya Street Averyino's house is included in the list of objects of cultural heritage of regional value. | В составе исторической застройки Греческой улицы дом Аверьино входит в перечень объектов культурного наследия регионального значения. |
| After repair in a church building have opened regional Recreation center. | После ремонта в здании церкви открыли районный Дом культуры. |
| Originally in the building, the profitable house, then paper-mill with printing house was placed. | Первоначально в здании размещался доходный дом, затем бумажная фабрика с типографией. |
| Our "Terem" is not just a beautiful building. | Наш терем - это не только красивый дом. |
| A simple building, no stairs. | Дом будет простой, без ступеней. |
| You and your brother snuck into an empty building through a basement window. | Вы с братом залезли через окно в подвале в пустой дом. |
| The building was finally put up at a lottery. | Старый дом был разыгран в лотерею. |
| So that building must have something to do with the murder. | Значит, этот дом имеет какое-то отношение к убийству. |
| You are like when you moved to our building. | Ты сейчас точно такая же, как тогда, когда только вселилась в наш дом. |
| Look at how the building is all bombed out. | Взгляну, как наш дом сравняли с землей. |
| Her apartment's on the fifth floor, but it is a secure building. | Её квартира на пятом этаже, но дом под охраной. |
| Attempted suicide nearly burns down the whole building. | Эта попытка самоубийства чуть не спалила весь дом. |
| To the right it continues to the building next door. | А справа можно перейти на соседний дом. |