You're here to burn down the building and extinguish all the evidence therein |
Вы здесь для того, чтобы сжечь дом дотла и уничтожить при этом все улики. |
Then I'm building a house, and... beyond that, I genuinely have no idea. |
Потом буду строить дом, а... что будет дальше, я, честно, не представляю. |
If I was building a house, I'd cement the body under the foundations. |
Если бы я строил дом, я бы зацементировал его в фундамент. |
For the billions spent on reconstruction, you can train masons for dollars on every house that they end up building over their lifetime. |
За миллиарды, потраченные на реконструкцию, можно обучить каменщиков, потратив считанные доллары в расчёте на каждый дом, которые они построят за всю свою жизнь. |
And I thought I was coming back to a home that you and Lois were building together. |
А я думала, что вернусь в дом, который вы с Лоис вместе обживаете. |
that's because it doesn't take an architect to build a metal building. |
это потому, что не нужно архитектора, чтобы поставить железный дом. |
Come to see my building, Jed? |
Джед пришел посмотреть на мой дом с привидениями? |
The height of the tower proper is 47 meters, i.e. it is approximately like a 16-storied building. |
Высота самой башни 47 метров, т.е., она примерно с 16-ти этажный дом. |
Towards the northern part, on the left side, a building of the governor of arms used to be there; today it is the old city hall. |
В северной части крепости, с левой стороны, когда-то существовал дом оружейника; сегодня это старая ратуша. |
Our architects and builders care about the future of Kyiv and its inhabitants striving to make each building a stylish decoration of the city. |
Наши архитекторы и строители беспокоятся о будущем Киева и киевлян, поэтому стремятся к тому, чтобы каждый дом стал украшением города. |
The building used as the Peacock house had been previously utilized in the season two episode "Aubrey". |
Дом, использованный в качестве резиденции семьи Пикок, уже появлялся в сериале ранее: во втором сезоне, в эпизоде «Обри». |
Constructed in the modern style but preserving the architectural elements typical for the neighbor houses, this building became a modern part of this historical place. |
Выполненный в современном стиле, но с сохранением элементов архитектуры, присущих здешним зданиям, дом стал неотъемлемой частью этого исторического места. |
But this is her building, right? |
Но это же ее дом, правильно? |
For the record, Officer Finn has indicated that the suspect was in the parking lot of White House Burgers, south of the building. |
Для протокола: офицер Финн показал, что подозреваемый находился на парковке закусочной "Белый Дом", к югу от здания. |
"Police has just surrounded the building..." |
Полиция окружила дом, в котором находится тот, кого называют... |
On 7 March 2010 the house was demolished without the executives' presenting any other legal document than a "permission to remove building debris". |
7 марта 2010 года дом был снесён без предъявления каких-либо правовых документов, кроме разрешения на «вывоз строительного мусора». |
The house that had been built for Godley in Lyttelton was later demolished to make way for a building of the Plunket Society. |
Дом, построенный для Годли в Литтелтоне, позже был снесён, и на его месте было построено здание для общества Планкет. |
The house was an example of the typical building of the end of the 19th century. |
Дом был примером типичной застройки конца XIX века... |
The Old Stone House, located in Georgetown, was built in 1765 and is the oldest standing building in the District. |
«Старый каменный дом», находящийся в Джорджтауне, был построен в 1765 году и является самым старым зданием города. |
The tower is the sister of the world's seventh tallest residential building, Q1 in Gold Coast, Australia. |
Дом является «двойником» самого высокого жилого дома в мире, башни Q1 Tower в Австралии. |
Then in the building, the Teacher's club (The house of workers of education) was arranged. |
После чего в здании был устроен Дом учителя (Дом работников просвещения). |
She wanders to the projection room, but finds an apartment building marked "Axxon N.". |
Она направляется в проекторную, но вдруг видит жилой дом с надписью на стене «Axxon N». |
Oddly enough, many decorations of the building survived, and the house itself has not changed in appearance. |
Как ни странно, уцелело множество декоративных украшений здания, да и сам дом внешне не изменился. |
On the building was posted a sign "Bank house of E. Fachini and Co". |
На здании была размещена вывеска «Банкирский дом Э.Фачини и К». |
One significant case he spearheaded was for fair compensation for a client whose home was expropriated for a building project connected with the 2008 Summer Olympics. |
Одно из важных дел, за которое он взялся, было дело о справедливой компенсации клиенту, чей дом был экспроприирован в результате строительства, связанного с летними Олимпийскими играми 2008 года. |