| He bought the land for the purpose of building a house on it. | Он купил эту землю для того, чтобы построить на ней дом. |
| I think it'll take more than a year to finish building our house. | Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом. |
| The gutted building makes The perfect home For a surprising survivor. | Выпотрошенное здание представляет собой отличный дом для неожиданных жителей. |
| Angelo's asked me to help design this house he's building. | Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит. |
| building blocks, home, family. | Это так вдохновляет, когда создаёшь что-то значимое, дом, семью. |
| My father was building the house for 4 years. | Мой отец строил дом 4 года. |
| We had the building inspected last week. | Этот дом прошел инспекцию на прошлой неделе. |
| He's building a house in Limhamn now. | А сейчас он строит дом в Линханме. |
| Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole. | Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле. |
| I look at the building, across the river. | Вместо него я всматриваюсь в жилой дом, что расположен на том берегу. |
| I understand you're building a house out there. | Я слышал, вы строите дом. |
| I'm building a house with many windows. | Я строю дом с кучей окон. |
| I'm building our new house with that money. | Я строю на эти деньги наш дом. |
| Assuming he's finished building his house. | Конечно, если он закончил строить свой дом. |
| I went down to the site where he's building his new house. | Я пошел на сайт где он строит свой новый дом. |
| The dude's building you a dream house. | Парень строит тебе дом твоей мечты. |
| This building is a converted brownstone. | Это здание похоже на мой дом. |
| Only in 1956 the theatre was allocated a building in Leningrad on Rubenstein street, house 18. | Лишь в 1956 году театру было выделено здание в Ленинграде на улице Рубинштейна, дом 18. |
| In the mid-1930s, the main building of the Rostov University moved to the former profitable house of Kistov. | В середине 1930-х годов главный корпус Ростовского университета переместился в бывший Доходный дом Кистова. |
| The Residence Il Romitello is the most recent building in the whole complex. | Дом Отдыха Il Romitello является самым новым зданием во всем комплексе. |
| According to the detailed planning it is possible to built the single-family house with area for building up to 400 m2. | Согласно имеющейся детальной планировке можно построить индивидуальный дом площадью застройки до 400 м2. |
| Initially, the department was in the building of the Moscow Patriarchate (Net Lane, 5). | Изначально отдел находился в здании Московской патриархии (Чистый переулок, дом 5). |
| Using this technique, Barry was able to learn enough about building work to rebuild a destroyed apartment building. | Используя эту технику, Барри смог изучить достаточно о строительстве, чтобы восстановить разрушенный жилой дом. |
| In the 21st century, the building is used as an apartment building. | В XXI веке здание используется как жилой дом. |
| The new building was designed in Neoclassical style and was called Schouwburg Weltevreden, also popularly known as Gedung Komedi ("Comedy building"). | Новое здание было спроектировано в стиле неоклассицизма и названо Театр Велтевреден (Schouwburg Weltevreden), также известный в народе, как Gedung Komedi («Дом Комедии»). |