It is possible that this building was used as a house to make simple tools such as bone needles or flint axes. |
Вероятно, этот дом использовался как мастерская для изготовления простых орудий, например, костяных игл или кремневых топоров. |
The Jeremiah Curtin House is an unusual stone building built in 1846. |
Дом Джереми Кёртина - каменный дом построенный в 1846 году. |
The building has been nicknamed the calculator due to its flat shape and windows which look like button pads. |
Дом был прозван «калькулятором» из-за своей плоской формы и окон, выглядящих как кнопки. |
The residential building, the school, the kindergarten and sports grounds were all complete in 1979. |
Жилой дом, школа, детский сад и спортивные площадки были возведены в 1979 году. |
The residential building and shop form the front western and eastern borders respectively. |
Жилой дом и магазин формируют передние западные и восточные границы соответственно. |
After the independence of Indonesia, the building was used as temporary residences for the KNIL and their families. |
После провозглашения независимости Индонезии, дом использовался в качестве временного проживания для KNIL и их семей. |
It's true - my building is infested with dragons. |
Да, действительно: мой дом просто кишит драконами. |
Now imagine you have to build a building where people have paid millions for apartments. |
А вот теперь представьте себе: Надо сдавать дом, где за квартиру уплачены миллионы долларов. |
In 2014 the building survives as a private house. |
В 2014 году здание используется как жилой дом. |
In 1928 in the building the maternity hospital opened. |
В 1928 года в здании открылся родильный дом. |
The house was built as a family house of Jakov Damjanović, building contractor, in 1872. |
Дом был построен как семейный дом Якова Дамьяновича, строительного подрядчика в 1872 году. |
The house has three floors, a basement and is a typical example of building a handicraft street in Moscow. |
Дом имеет три этажа, подвал и является типичным примером застройки ремесленной улицы Москвы. |
Buying or building a home in the Dominican Republic is easy at Sea Horse Ranch. |
Купить или построить дом в Доминиканской Республике удобно в Sea Horse Ranch. |
The house is experimental, conceived as a symbol of Soviet architecture: a minimum of building materials, maximum strength. |
Дом экспериментальный, задуман как символ советской архитектуры: минимум строительных материалов, максимум прочности. |
This building is now Marathon House converted from offices to flats in 1998. |
Это здание теперь Марафон Дом преобразуется от офисов до квартир в 1998 году. |
It is a square building which looks the same from every side. |
Дом представляет собой квадратное здание, которое выглядит одинаково со всех сторон. |
After the October Revolution, the building housed an orphanage, its first inhabitants were children who suffered from hunger in the Volga region. |
После Октябрьской революции в здании разместился детский дом, первыми его обитателями были дети, пострадавшие от голода в Поволжье. |
The White House is the presidential office building in Bishkek, Kyrgyzstan. |
Белый дом - государственное президентское здание в столице Киргизии Бишкеке. |
When at about 9 am Wells entered her house, the officers immediately moved to secure the building. |
Около 9 часов утра Уэллс зашла в дом, и полицейские немедленно проникли в здание. |
In 2001, the reconstruction of the building was carried out, during which the house was demolished and reconstructed again. |
В 2001 году была проведена реконструкция здания, в ходе которой дом был разобран и вновь воссоздан. |
HARRELL: Sir he says this is the building. |
Он говорит, что это наш дом. |
All I know is the building. |
Всё, что я знаю, это дом. |
It's been here for seven generations, but every single building is new. |
Стоит здесь уже семь поколений, но каждый дом в ней новый. |
Well, this is my building. |
Ну, это уже мой дом. |
They have the shooter cornered in an apartment building downtown. |
Стрелка загнали в многоквартирный дом в центре. |