Примеры в контексте "Building - Дом"

Примеры: Building - Дом
You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this. Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит.
That's the price of a 15 floor apartment building in Guwoldong! Столько стоит 15 этажный дом в Гуволь-дон!
Total surface of house is 200 sqm, at land of 3000 sqm, with garage. Further building is allowed. Дом площадью 200 м2 на участке площадью 3.000 м2 с гаражом, возможна достройка квартир на участке.
Vučo's house on the Sava was erected during the flowering of "Sava settlement", by the project of the architect Dimtrije T. Leko as a representative two-storey dual purpose building for the merchant Đorđe Vučo. Дом Вучи был построен в период процветания района «савска варош», по проекту архитектора Димитрия Т. Леко, в качестве представительного трехэтажного здания с двойным назначением для торговца Джордже Вучо.
The first time she entered the still-unfinished building, Ilse fell deeply in love with this synagogue (which she called "my House") and her life became thoroughly entwined with this synagogue. Впервые войдя в ещё недостроенную синагогу, Ильза влюбилась в неё, и их дальнейшие судьбы оказались переплетены (Ильза даже называла её «мой дом»).
The building stood empty from 2001 and fell into a worse and worse state of repair. Дом пустовал с 2001 года, и его состояние становилось все хуже и хуже.
"that the building mentioned in reference"located at 24 A Théophile Gautier Street ЧТО вышеозначенное ЗДЗНИБ, расположенное по адресу ул. Теофиля Готье дом 24,
I go under Building B. И увидишь перед собой дом С. Дом С.
See templates for discussion to help reach a consensus. > Round house - a residential apartment building in Taganrog, the first round house built in the USSR. памятник архитектуры Круглый дом - жилой многоквартирный дом в Таганроге, первый круглый дом, построенный в СССР.
they must make up at least one third of the entire structure. Combined with desired interior layout, this gave rise to the two-section building. Исходя из этого, а также из внутренней организации, был построен дом, состоящий из двух частей.
Since humility in a building is not antithetical to you... perhaps I can prevail on you to draw my father's house? скорее, можно назвать скромным, но, поскольку скромность здания не претит вам, быть может, я могла бы убедить вас нарисовать дом?
VEZHA uses a single gateway (GPRS-transceiver) with one SIM-card for the whole block of flats, regardless of the number of elevators in the building, which positively affects both the price of the equipment and further maintenance. ВЭЖА использует один шлюз (GPRS-приемопередатчик) с одной SIM-картой на весь дом, независимо от количества лифтов в этом доме, что положительно влияет как на цену оборудования, так и на дальнейшую стоимость эксплуатации.
Regardless whether you would like us to present you with an adequate terrain for building a luxurious villa, a flat, an old stone house or an office, we will gladly attend to the entire project thus increasing the value of your investment. Несмотря на то, хотите ли, чтобы мы нашли для Вас адекватный участок для строительства люксузной виллы, квартиру, старый каменный дом или деловое помещение, мы будем рады выполнить для Вас всю работу, и таким образом увеличить стоимость Вашей инвестиции.
House of Dimitrije Živadinović was built according to the project of the famous Belgrade architect Milan Antonović as a business-residential building with space for trade in securities in the basement and the ground floor and living quarters upstairs. Дом Димитрия Живадиновича построен по проекту известного белградского архитектора Милана Антоновича как жилое и деловое здание с залом для торговли бумагой в цокольном этаже и на первом этаже, и жильем на втором этаже.
On July 1, 2008, in St. Petersburg at Kondratievsky prospect 15 (the former Ultra Electronics shop building) the company launched its first cybermarket. 1 июля 2008 года в Санкт-Петербурге на Кондратьевском проспекте, дом 15 был открыт первый магазин компании (в здании, где ранее находился магазин Ultra Electronics).
During March incidents some part of the mansion was plundered, but governess of Bala bey's children a Frenchwoman Greylo hung the French flag out, posing it as the building of French mission and thereby she could guard the greater part of the house against the plunder. Во время мартовских столкновений часть особняка подверглась разграблению, так гувернантка детей Бала-бека француженка Грейло вывесила у входа французский флаг, выдав тем самым дом за здание французской миссии, и тем самым ей удалось уберечь большую часть дома от разграбления.
In Ramallah, we saw a house whose entrances had been sealed since 1990 and whose occupants are still living in a small, flimsy, makeshift shed, in front of the building. В Рамаллахе мы видели дом, входные двери которого были заколочены еще в 1990 году, и бывшие жители которого по-прежнему ютятся в небольшом сарае, построенном из непрочных подручных материалов и расположенном перед этим зданием.
An announcement concerning the opening of down payments on 150-square-metre building lots under the "Build your own home" project was published on 25 December 2006. объявление о внесении первоначальных платежей за земельные участки площадью 150 кв. метров под строительство домов в рамках проекта "Построй себе дом" было опубликовано 25 декабря 2006 года.
Chef's house (Russian: Шéфckий дoM) or Tames house (Russian: TaMecoB дoM) is a historic building in the Khamovniki district in Moscow (Komsomolsky Avenue, house 13). Ше́фский дом (Тамесов дом) - историческое здание в Москве в районе Хамовники (Комсомольский проспект, дом 13).
The International Feng Shui Expert Council announces an Annual International Competition for the best Feng Shui project of a big building object construction (private residential houses, shops and restaurants, manystoreyed apartment buildings, hotels, business centers, trade centers, residential housing estates etc. Международный Экспертный Совет Фэншуй объявил ежегодный международный конкурс на лучшее фэншуй сопровождение проекта строительства крупного объекта (частный жилой дом, магазин, ресторан, многоэтажный жилой дом, гостиница, бизнес-центр, торговый центр, жилой поселок, городской район и т.д.
Museum exposition «House of Tyrbiny» is placed on the second floor of the building, in the 7 room flat - it combines real life of Bulgakov's family and life of heroes of his novel «White Guards». Музейная экспозиция «Дом Турбиных» находится на втором этаже здания, в квартире из 7 комнат - в ней совместились реальная жизнь семьи Булгаковых и жизнь героев его романа «Белая гвардия» Турбиных.
Often, they impose on the person who is building a house to pay for a permit several times on the pretext that the municipality has changed, or some laws have changed, so the person has to pay again. Человека, который строит дом, нередко заставляют платить за разрешение несколько раз под тем предлогом, что поменялись городские власти или изменились некоторые законы и теперь надо платить снова.
also, there are other objects that should be colorized: the ground and the sky, a trunk of a fallen tree, a building, a wooden house in the background. кроме всего перечисленного, на изображении еще осталось немало объектов, для которых также были заданы цвета: земля и небо, ствол поваленного дерева, фасад здания, дом из сруба и верхушки деревьев на заднем фоне.
In 1911-1912, on the basis of the right part of the building, the restaurant Alpine Rose (now House 4, Building 2) was built with the assistance of A. A. Vesnin under the design of engineer P. P. Visnevsky. В 1911-1912 годах на основе правой части строения по проекту инженера П. П. Висневским при участии А. А. Веснина был сооружён ресторан «Альпийская роза» (ныне дом 4, строение 2).
However, the home was closed suddenly in 1989, and - apart from a few months as a temporary police station - was left empty and deteriorating, despite its designation in 1991 as a Grade II* listed building and local protests against its abandonment. Тем не менее, дом был закрыт внезапно в 1989 году, и - за исключением нескольких месяцев в качестве временного полицейского участка - остался пустым и разрушался, несмотря на присвоение в 1991 году статуса культурного наследия и местных протестов против его перестройки.