You do recall who owns this building, don't you? |
Вы же помните, кому принадлежит этот дом? |
We checked out Abell's apartment and the rest of the building - he's not here. |
Мы проверили квартиру Эбелла и весь дом - его здесь нет. |
Because no matter what he did with the business, she knew he was willing to run into a burning building for her. |
Потому что как бы он ни вел дела, ради неё он бросится в горящий дом. |
I hit his door so that he opened, I yelled and woke up the whole building. |
Я стучала в его дверь, чтобы он открыл, я кричала, весь дом проснулся. |
I think the building's fine the way it is, but my opponent wants to get in your face and change everything. |
Дом прекрасен таким, какой он есть, но мой оппонент хочет заполучить ваш голос и все изменить. |
But we're talking about a wave that could be the size of a three-story building, and traveling at the speed of a jet plane. |
Но мы говорим о волне, которая может быть размером с трех-этажный дом, и катиться со скоростью реактивного самолета. |
When did you move into the building? |
Когда ты переехал в этот дом? |
Look, my father left me this building, alright? |
Слушай, этот дом мне оставил отец, ясно? |
So, this is Alex Pollack's apartment building. |
Это дом, в котором живёт Алекс Поллак. |
What's important to think about when building a house? |
Что важно предусмотреть, когда строишь дом? |
At the same time as I did this house, I was building Santa Monica Place. |
Когда я заканчивал свой дом, я строил "Санта-Моника плэйс". |
Toby. Who are you building the house for? |
Тоби, для кого ты строишь дом? |
You may see a halfway house with a security staff, but what I see is a grand doorman building. |
Вы, возможно, видите охраняемый реабилитационной центр, а я вижу шикарный дом со швейцаром. |
the dream house that I spent three weeks building for you. |
дом мечты, который я делал для тебя три недели... |
At 633 Third Avenue, it would be possible to use the north end of the building for a conference room, she said. |
Оратор говорит, что в здании по адресу дом 633, третья авеню, для проведения заседаний можно использовать северное крыло. |
And how did this mystery man get into Christine's building anyway? |
И как этот загадочный человек попал в дом, где живет Кристина? |
Ever ask an ex-girlfriend to move into your building? |
Просил когда-нибудь бывшую переехать в твой дом? |
Okay, so you just move into this building, and you start hitting on every girl who lives here. |
Ты только что переехал в этот дом и решил перебрать всех девчонок, которые здесь живут. |
He was threatened that the NLD would be declared illegal and that the building would thereafter be confiscated. |
Ему угрожали тем, что НЛД будет объявлена незаконной партией и его дом будет конфискован. |
One of the rockets landed on a residential apartment building, injuring three Israelis, two of them children. |
Одна из ракет попала в жилой дом, ранив трех израильтян, двое из которых - дети. |
One hit an apartment building, slicing through the roof and three floors below, and another landed near a school, wounding a 17-year-old girl. |
Один снаряд попал в жилой дом и пробил крышу и перекрытия трех этажей, а второй упал неподалеку от школы, в результате чего была ранена 17-летняя девушка. |
Let's go back to the building, See if there's anyone we missed on the first canvass. |
Давайте вернемся в дом, посмотрим не упустили ли мы что-нибудь в первый раз. |
How did you know about the building? |
Откуда ты узнал про этот дом? |
Yes, Dr. Kagen moved into my building about three months ago |
Да, доктор Каген переехал в мой дом около трёх месяцев назад... |
I was the first one on it. Felt like a building came down on me. |
Я добежал первым, и тут на меня будто дом обрушился. |