Примеры в контексте "Building - Дом"

Примеры: Building - Дом
You do recall who owns this building, don't you? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
We checked out Abell's apartment and the rest of the building - he's not here. Мы проверили квартиру Эбелла и весь дом - его здесь нет.
Because no matter what he did with the business, she knew he was willing to run into a burning building for her. Потому что как бы он ни вел дела, ради неё он бросится в горящий дом.
I hit his door so that he opened, I yelled and woke up the whole building. Я стучала в его дверь, чтобы он открыл, я кричала, весь дом проснулся.
I think the building's fine the way it is, but my opponent wants to get in your face and change everything. Дом прекрасен таким, какой он есть, но мой оппонент хочет заполучить ваш голос и все изменить.
But we're talking about a wave that could be the size of a three-story building, and traveling at the speed of a jet plane. Но мы говорим о волне, которая может быть размером с трех-этажный дом, и катиться со скоростью реактивного самолета.
When did you move into the building? Когда ты переехал в этот дом?
Look, my father left me this building, alright? Слушай, этот дом мне оставил отец, ясно?
So, this is Alex Pollack's apartment building. Это дом, в котором живёт Алекс Поллак.
What's important to think about when building a house? Что важно предусмотреть, когда строишь дом?
At the same time as I did this house, I was building Santa Monica Place. Когда я заканчивал свой дом, я строил "Санта-Моника плэйс".
Toby. Who are you building the house for? Тоби, для кого ты строишь дом?
You may see a halfway house with a security staff, but what I see is a grand doorman building. Вы, возможно, видите охраняемый реабилитационной центр, а я вижу шикарный дом со швейцаром.
the dream house that I spent three weeks building for you. дом мечты, который я делал для тебя три недели...
At 633 Third Avenue, it would be possible to use the north end of the building for a conference room, she said. Оратор говорит, что в здании по адресу дом 633, третья авеню, для проведения заседаний можно использовать северное крыло.
And how did this mystery man get into Christine's building anyway? И как этот загадочный человек попал в дом, где живет Кристина?
Ever ask an ex-girlfriend to move into your building? Просил когда-нибудь бывшую переехать в твой дом?
Okay, so you just move into this building, and you start hitting on every girl who lives here. Ты только что переехал в этот дом и решил перебрать всех девчонок, которые здесь живут.
He was threatened that the NLD would be declared illegal and that the building would thereafter be confiscated. Ему угрожали тем, что НЛД будет объявлена незаконной партией и его дом будет конфискован.
One of the rockets landed on a residential apartment building, injuring three Israelis, two of them children. Одна из ракет попала в жилой дом, ранив трех израильтян, двое из которых - дети.
One hit an apartment building, slicing through the roof and three floors below, and another landed near a school, wounding a 17-year-old girl. Один снаряд попал в жилой дом и пробил крышу и перекрытия трех этажей, а второй упал неподалеку от школы, в результате чего была ранена 17-летняя девушка.
Let's go back to the building, See if there's anyone we missed on the first canvass. Давайте вернемся в дом, посмотрим не упустили ли мы что-нибудь в первый раз.
How did you know about the building? Откуда ты узнал про этот дом?
Yes, Dr. Kagen moved into my building about three months ago Да, доктор Каген переехал в мой дом около трёх месяцев назад...
I was the first one on it. Felt like a building came down on me. Я добежал первым, и тут на меня будто дом обрушился.