Английский - русский
Перевод слова Budget
Вариант перевода Выделяемых

Примеры в контексте "Budget - Выделяемых"

Примеры: Budget - Выделяемых
It acknowledged the fact that Togo had increased the school enrolment rate, as well as the budget allocated to education. Она признала, что в Того увеличился охват детей школьным образованием и объем средств, выделяемых на образование.
Over the past two years, Lithuania has doubled its development aid budget and has committed to increasing it to 0.33 per cent of its gross national income by 2015. За последние два года Литва вдвое увеличила объем средств, выделяемых ею на помощь в целях развития, и взяла на себя обязательство к 2015 году выйти на уровень 0,33 процента от своего валового национального дохода.
The budget of SEK 135 million a year from 2006 - 2008 is equivalent to approximately USD 21 million. Объем средств, выделяемых на эти цели в 2006 - 2008 годах, составляет 135 млн. шведских крон, или приблизительно 21 млн. долл. США, в год.
Currently, more than a half of the total budget for space-related projects in the Czech Republic is funded through ESA. В настоящее время более половины средств общего бюджета, выделяемых на связанные с космосом проекты Чешской Республики, направляются через ЕКА.
After the financial crisis in 2008, the Government has been obliged to make cuts in the state budget, including the funds allocated for health services. После финансового кризиса 2008 года правительство было вынуждено пойти на сокращение государственного бюджета, в том числе средств, выделяемых на медицинское обслуживание.
The Government has improved the Universal Health-care Coverage Scheme by increasing the budget to allow for a higher cost per person. Правительство укрепило Программу общего медицинского обслуживания, увеличив бюджетные ассигнования для повышения объема средств, выделяемых на каждого участника.
In Ecuador, a budget classifier was developed by the Ministry of Finance specifically to track the Government's allocations and spending towards the equal opportunity plan. В Эквадоре министерство финансов разработало бюджетный классификатор специально для контроля выделяемых правительством ассигнований на цели плана обеспечения равных возможностей.
He noted with satisfaction the increase in the regular budget and in funds for technical cooperation, as well as the diversification of sources of funding. Он с удовлетворением отмечает увеличение регулярного бюджета и средств, выделяемых на цели технического сотрудничества, а также диверсификацию источ-ников финансирования.
Maintaining allocations to universities at the present level is likely to push institutions further into commercial activities to cover budget shortfalls, such as an increase in fees. Сохранение ассигнований, выделяемых университетам, на нынешнем уровне, вероятно, вынудит учебные заведения еще больше заниматься коммерческой деятельностью, с целью покрытия нехватки бюджетных средств, в связи с ростом платы за услуги.
The Committee is concerned that the budget allocations are insufficient in order to implement the provisions of the Optional Protocol in the entire territory of the State party. Комитет обеспокоен недостаточным объемом выделяемых бюджетных ассигнований для осуществления положений Факультативного протокола на всей территории государства-участника.
This outcome is the result of significant amounts of capital and investment money from the general budget being allocated for urban areas. Приведенные показатели являются результатом значительных капиталовложений и возросших объемов средств, выделяемых из общего бюджета на развитие городских районов.
The issue of costs foreseen for translation was raised in that respect, and speakers expressed concern at the latest, increased amounts provided under that budget item. В этой связи был затронут вопрос о предполагаемых расходах на переводческие услуги, и ораторы выразили обеспокоенность по поводу увеличения в последнее время объема средств, выделяемых по этой бюджетной статье.
It is intended to accommodate within overall resources provided under section 23 of the 2006-2007 programme budget the additional requirements of $31,400. Планируется покрыть дополнительные расходы в размере 31400 долл. США в пределах общего объема ресурсов, выделяемых по разделу 23 бюджета по программам на 20062007 годы.
The portion of the Government's budget devoted to solving the enormous problems facing indigenous communities has not been increased in recent years. В последние годы объем выделяемых из государственного бюджета средств для решения серьезнейших проблем, с которыми сталкиваются общины коренных народов, не увеличивается.
Slovenia supported the doubling of the Office's regular budget financing by 2010 so as to enable it to strengthen its work by assisting states in their implementation of human rights norms and standards. Словения выступала за увеличение к 2010 году в два раза средств, выделяемых из регулярного бюджета на финансирование Управления, с тем чтобы дать ему возможность укрепить свою деятельность путем оказания помощи государствам в реализации ими норм и стандартов в области прав человека.
Moreover, increases in national budget allocations for reproductive health commodities were promoted as crucial to the long-term availability and sustainability of services and commodities. Кроме того, поощрялось увеличение в национальных бюджетах объема средств, выделяемых на товары, необходимые для охраны репродуктивного здоровья, в связи с важностью обеспечения в долговременной перспективе доступности и непрерывного предоставления таких услуг и товаров.
(a) Financial resources allocated from the national budget to environmental protection have decreased substantially during the reporting period. а) объем финансовых ресурсов, выделяемых из национального бюджета на охрану окружающей среды, значительно сократился в течение отчетного периода.
(b) Other substantive activities (regular budget): technical material: monthly updates of pledges and status of disbursements of the Fund on the website. Ь) другая основная деятельность (регулярный бюджет): технические материалы: ежемесячное обновление размещаемой на веб-узле информации о взносах, объявленных в Фонд, и выделяемых из него средствах.
Civil organizations subsidized by a sum specifically earmarked in the budget: Суммы субсидий, выделяемых общественным организациям, специально обозначаются в бюджете:
When staff members are able to travel with funding from the UNECE regular budget or a trust fund, they are subject to United Nations rules. В тех случаях, когда сотрудники секретариата имеют возможность совершать поездки за счет средств, выделяемых из регулярного бюджета ЕЭК ООН или из целевого фонда, на них распространяются правила Организации Объединенных Наций.
For instance, the World Health Organization reports that the global median percentage of Government health budget expenditures dedicated to mental health is 2.8 per cent. Например, согласно данным Всемирной организации здравоохранения, в среднем по миру затраты государств на поддержание психического здоровья населения составляют 2,8 процента всех средств, выделяемых на цели здравоохранения.
Gender-responsive budget initiatives that mainstream gender perspectives into budgets and link resource allocations to gender equality commitments have been launched in more than 60 countries over the past decade. В прошлом десятилетии более чем в 60 странах осуществлялись инициативы по составлению бюджетов с учетом гендерной проблематики, в рамках которых в бюджетах принимаются во внимание гендерные аспекты, а объем выделяемых ресурсов увязывается с обязательствами по обеспечению гендерного равенства.
Increased government resources for social sector programmes benefiting children as a result of UNICEF engagement in social budgeting and child-friendly budget initiatives were seen in Chad, Ecuador and Peru. В Чаде, Эквадоре и Перу имело место увеличение объема правительственных ресурсов, выделяемых для программ социального сектора в интересах детей, в результате участия ЮНИСЕФ в социальном бюджетировании и инициативах по разработке бюджетов, учитывающих интересы детей.
The State has been working hard to enlarge the Programme budget progressively, and has increased it by 187 per cent during this Administration. Государство предприняло значительные усилия для постепенного наращивания ассигнований, выделяемых из государственного бюджета на эту Программу, увеличив их при действующей администрации на 187%23.
The Royal Government will increase the health budget and continue to build more referral hospitals, health centres and health posts. Королевское правительство будет увеличивать объем средств, выделяемых из бюджета на нужды здравоохранения, и продолжать строить новые консультационные больницы, медицинские центры и медицинские пункты.