| Hands up if you want Bruce to manage us second half. | Поднимите руки, если хотите, чтобы Брюс был тренером во втором тайме. |
| Not that you're free, Bruce. | Не то чтобы ты свободен, Брюс. |
| Bruce Springsteen, Born in the U. S.A. | Брюс Спрингстин. "Рождённый в США". |
| There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. | В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон. |
| You're a terror, Bruce. | (СМЕЁТСЯ) Вот ты сорванец, Брюс. |
| I don't let it bother me any more, Bruce. | Я больше не позволяю этому себя беспокоить, Брюс. |
| Bruce, I was only telling you what the article said. | Брюс, я говорил лишь о том, что прочитал в статье. |
| Look at the state you're in, Bruce. | Ты посмотри, на кого ты похож, Брюс. |
| Feel a bit tipsy, Bruce. | Чувствую, что немного захмелел, Брюс. |
| You're my best friend, Bruce. | Ты мой лучший друг, Брюс. |
| He found out about us, Bruce. | Он узнал про нас с тобой, Брюс. |
| You're no fun any more, Bruce. | С тобой больше не весело, Брюс. |
| My husband is Detective Sergeant Bruce Robertson. | Мой муж - детектив, сержант Брюс Робертсон. |
| Ambulance is on the way, Bruce. | Скорая уже в пути, Брюс. |
| And you're back in uniform, Bruce. | И ты переведён в патрульные, Брюс. |
| Catriona Bruce was found with this doll. | Катриона Брюс была найдена с этой куклой. |
| Catriona Bruce had a hiding place and Catherine Ross found it. | У Катрионы Брюс был тайник и Кэтрин Росс нашла его. |
| I had to bust some heads like Bruce Lee. | Я взял двоих за шкирку, как Брюс Ли. |
| I've got a question for you, Master Bruce. | У меня к вам вопрос, мастер Брюс. |
| No, they didn't, Master Bruce. | Нет, не вели, мастер Брюс. |
| I can assure you, Bruce, that Wayne Enterprises would never countenance doing business with criminals. | Я могу уверить тебя, Брюс, что "Уэйн Энтерпрайзис" никогда не станет сотрудничать с преступниками. |
| I don't know anymore, Bruce. | Я уже сама не знаю, Брюс. |
| Thank you for that input, Bruce. | Спасибо за ваш вклад, Брюс. |
| If you'll forgive me, Bruce, I have an early flight tomorrow. | Если простите, Брюс, у меня завтра ранний вылет. |
| Bruce, when members of the Wayne family reach a certain age, some facts of life and business are explained... | Брюс, когда члены семьи Уэйнов достигли успеха, некоторые факты из их жизни и бизнеса объясняются... |