Why was Bruce putting up with this? |
Почему Брюс терпел всё это? |
The real Bruce deep down. |
Настоящий Брюс в душе. |
It's all right, Bruce. |
Все в порядке, Брюс. |
Bruce here teaches Aristotelian philosophy. |
Брюс обучает аристотелевской философии. |
So what's your name, Bruce? |
Тебя как звать, Брюс? |
Thank you, Bruce. |
Спасибо тебе, Брюс. |
Good idea, Bruce. |
Хорошая мысль, Брюс. |
It's not working, Bruce. |
Ничего не выходит, Брюс. |
Stop that, Bruce. |
Хватит уже, Брюс. |
Bruce, please, come on. |
Брюс, пожалуйста, давай. |
I like Bruce, too. |
Мне так же нравится Брюс |
What's that, Bruce? |
Ну как, Брюс? |
My name is Bruce, man. |
Парни, меня зовут Брюс. |
Bruce would know exactly what to say! |
Брюс нашел бы что ответить! |
Your turn, Bruce. |
Твоя очередь, Брюс. |
Bruce, look at me. |
Брюс, посмотри на меня. |
Great! Fight, Bruce. |
Давай, Брюс, дерись! |
Lily, it's Bruce Caplan. |
Лили, это Брюс Кэплан. |
Very well, Master Bruce. |
Хорошо, господин Брюс. |
Very good, Master Bruce. |
Молодец, господин Брюс. |
Bruce, just wants you. |
Брюс, ему нужен ты. |
Bruce, I have to run. |
Брюс, я должен бежать. |
Like Bruce Lee, no? |
Как Брюс Ли, правда? |
Got to go, Bruce. |
Вам пора, Брюс. |
Fred, Bruce, Greg. |
Фред, Брюс, Крейг... |