That's even better, that's brilliant, Bruce. |
Так даже лучше. Гениально, Брюс. |
Bruce, I need your help. |
Брюс, мне нужна ваша помощь. |
CA: Here's hoping they hear it that way. Thank you very much Bruce. |
КА: Надеюсь они услышат это именно так. Спасибо больше, Брюс. |
So you see, Bruce, I am looking out for your guys. |
Итак, вы видите, Брюс, я присматриваю за вашими ребятами. |
But sometimes, Master Bruce, terrible things just happen. |
Но иногда, мастер Брюс, ужасные вещи просто случаются. |
But, Bruce, he's just... |
Но, Брюс, он просто... |
I'm not a woman who likes being kept waiting, Bruce. |
Я не из тех женщин, что любят ждать, Брюс. |
Bruce Beattie and Patrick Tyneman both wanted Trevorrow out of the way. |
Брюс Битти и Патрик Тайнеман оба хотели убрать с дороги Треворроу. |
Bruce made certain promises, benefits to the electorate. |
Брюс дал определённые обещания, льготы для электората. |
Swear to secrecy though, Bruce. |
Не пытайтесь меня надуть, Брюс. |
You don't have to like him, Bruce. |
Не обязательно чтобы он нравился тебе, Брюс. |
Clock's ticking down, Bruce. |
Верно. Время уходит, Брюс. |
Bruce took me here, showed me... |
Брюс приводил меня сюда, показывал мне... |
Bruce, thanks for being there for me. |
Брюс, спасибо что был там за меня. |
Beloved Bruce Roberts, we give your body to the earth. |
Брат наш, Брюс Робертс мы предаём тело твоё земле. |
Navy Commander Bruce Roberts was found dead 12 years ago. |
Коммандер ВМС Брюс Робертс был найден мертвым 12 лет назад. |
Bishop Bruce, you will not regret this decision. |
Епископ Брюс, вы не пожалеете об этом решении. |
That's exactly what Bishop Bruce said not to do. |
Это как раз то, что епископ Брюс сказал не делать. |
This big preacher, Bishop Bruce, got them on notice. |
Этот известный проповедник, епископ Брюс, взял их на испытательный срок. |
Yes, Bruce is a magician with my grapes. |
Да, Брюс творит чудеса с моим виноградом. |
And this is Bruce Hanover, my viticulturalist. |
А это Брюс Хановер, мой винодел. |
With a yoga instructor called Bruce. |
С инструктором по йоге по имени Брюс. |
Section Chief Bruce Hawes put the order through personally. |
Глава отдела Брюс Хавес конкретно указал в приказе. |
Bruce, I just got out of prison. |
Брюс, я только что вышел из тюрьмы. |
His full name is Bruce Leonard Cassano. |
Его полное имя Брюс Леонард Кассано. |