| That's even better, that's brilliant, Bruce. | Так даже лучше. Гениально, Брюс. |
| Bruce, I need your help. | Брюс, мне нужна ваша помощь. |
| CA: Here's hoping they hear it that way. Thank you very much Bruce. | КА: Надеюсь они услышат это именно так. Спасибо больше, Брюс. |
| So you see, Bruce, I am looking out for your guys. | Итак, вы видите, Брюс, я присматриваю за вашими ребятами. |
| But sometimes, Master Bruce, terrible things just happen. | Но иногда, мастер Брюс, ужасные вещи просто случаются. |
| But, Bruce, he's just... | Но, Брюс, он просто... |
| I'm not a woman who likes being kept waiting, Bruce. | Я не из тех женщин, что любят ждать, Брюс. |
| Bruce Beattie and Patrick Tyneman both wanted Trevorrow out of the way. | Брюс Битти и Патрик Тайнеман оба хотели убрать с дороги Треворроу. |
| Bruce made certain promises, benefits to the electorate. | Брюс дал определённые обещания, льготы для электората. |
| Swear to secrecy though, Bruce. | Не пытайтесь меня надуть, Брюс. |
| You don't have to like him, Bruce. | Не обязательно чтобы он нравился тебе, Брюс. |
| Clock's ticking down, Bruce. | Верно. Время уходит, Брюс. |
| Bruce took me here, showed me... | Брюс приводил меня сюда, показывал мне... |
| Bruce, thanks for being there for me. | Брюс, спасибо что был там за меня. |
| Beloved Bruce Roberts, we give your body to the earth. | Брат наш, Брюс Робертс мы предаём тело твоё земле. |
| Navy Commander Bruce Roberts was found dead 12 years ago. | Коммандер ВМС Брюс Робертс был найден мертвым 12 лет назад. |
| Bishop Bruce, you will not regret this decision. | Епископ Брюс, вы не пожалеете об этом решении. |
| That's exactly what Bishop Bruce said not to do. | Это как раз то, что епископ Брюс сказал не делать. |
| This big preacher, Bishop Bruce, got them on notice. | Этот известный проповедник, епископ Брюс, взял их на испытательный срок. |
| Yes, Bruce is a magician with my grapes. | Да, Брюс творит чудеса с моим виноградом. |
| And this is Bruce Hanover, my viticulturalist. | А это Брюс Хановер, мой винодел. |
| With a yoga instructor called Bruce. | С инструктором по йоге по имени Брюс. |
| Section Chief Bruce Hawes put the order through personally. | Глава отдела Брюс Хавес конкретно указал в приказе. |
| Bruce, I just got out of prison. | Брюс, я только что вышел из тюрьмы. |
| His full name is Bruce Leonard Cassano. | Его полное имя Брюс Леонард Кассано. |