Английский - русский
Перевод слова Bruce
Вариант перевода Брюсу

Примеры в контексте "Bruce - Брюсу"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюсу
If you want to tell bruce, i understand. Если захочешь рассказать Брюсу, я пойму.
Got Bruce Grady out of his cell, too. И Брюсу Грэйди из его камеры тоже.
Well, it'll just open the way for Bruce and the leadership. Хорошо, но это просто откроет дорогу Брюсу к лидерству.
Dee, Mom gave all of our money to Bruce. Ди, мама оставила все наши деньги Брюсу.
He has a right to be jealous of Bruce. Он не зря ревновал к Брюсу.
Take a little time and become an expert on all things Bruce Hendrie. Потрать немного времени и стань экспертом по Брюсу Хендри.
1,000 happinesses to you and your beloved, Bruce. 1000 пожеланий счастья тебе и твоему любимому Брюсу.
Our first stop was to see Bruce. Первым делом нужно было зайти к Брюсу.
Well, Damon Harlow agreed to help Bruce find the bone knives, set him up with a seller. Ну, Дэймон Харлоу согласился помочь Брюсу в поисках костяных ножей, связал его с продавцом.
That donation will cover the check you gave to Bishop Bruce. Это пожертвование покроет чек, что ты отдала епископу Брюсу.
No, Ryan, Bruce cannot be trusted. Нет, Райан, Брюсу нельзя доверять.
This has nothing to do with Bruce. Это не имеет к Брюсу никакого отношения.
Bruce was denied access to charts, so was unable to establish the accurate location of phenomena. Брюсу был запрещён доступ к картам, и поэтому он не мог точно определить местонахождение исследованных явлений.
Betty then tells Bruce that her father is going to attack an Enclave base, clearly underestimating their power. Затем Бетти говорит Брюсу, что ее отец, генерал Росс, собирается напасть на базу анклава, явно недооценивая их силу.
Alfred tries to reach out to Bruce but he decides to leave with the Shaman. Альфред пытается протянуть руку Брюсу, но он решил уйти с Шаманом.
Bruce Hoffman, for permits for my new property. Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность.
It's been tough, but I'm glad she told Bruce. Было тяжко, но я рада, что она призналась Брюсу.
You should give Bruce another chance. Ты должна дать Брюсу ещё один шанс.
But I had this all out with the new Police Minister, Garth Bruce, yonks ago. Но я все это выложил новому министру полиции, Гарту Брюсу. Давным-давно.
Bruce loved the idea of a nouvelle southern cookbook. Брюсу очень понравилась идея о поваренной книге кухни Юга.
Like I said, call Bruce Lipshitz... Я же сказал, звоните Брюсу Липшицу...
In spite of the charges of defamation brought against Bruce Harris, there were no restrictions on freedom of expression in Guatemala. Несмотря на предъявленные Брюсу Харрису обвинения в клевете, в Гватемале нет ограничений на свободу выражения мнений.
Let me know if there's anything you want, before I let Bruce look it over. Дай мне знать, если что-нибудь хочешь, пока я не дал Брюсу поглядеть.
Don't let Bruce look anything over. Не давай Брюсу ни на что смотреть.
Already did - sent her to Bruce's in Washington until it's settled. Уже сделал... отправил ее к Брюсу в Вашингтон, пока все не устроится.