| If you want to tell bruce, i understand. | Если захочешь рассказать Брюсу, я пойму. |
| Got Bruce Grady out of his cell, too. | И Брюсу Грэйди из его камеры тоже. |
| Well, it'll just open the way for Bruce and the leadership. | Хорошо, но это просто откроет дорогу Брюсу к лидерству. |
| Dee, Mom gave all of our money to Bruce. | Ди, мама оставила все наши деньги Брюсу. |
| He has a right to be jealous of Bruce. | Он не зря ревновал к Брюсу. |
| Take a little time and become an expert on all things Bruce Hendrie. | Потрать немного времени и стань экспертом по Брюсу Хендри. |
| 1,000 happinesses to you and your beloved, Bruce. | 1000 пожеланий счастья тебе и твоему любимому Брюсу. |
| Our first stop was to see Bruce. | Первым делом нужно было зайти к Брюсу. |
| Well, Damon Harlow agreed to help Bruce find the bone knives, set him up with a seller. | Ну, Дэймон Харлоу согласился помочь Брюсу в поисках костяных ножей, связал его с продавцом. |
| That donation will cover the check you gave to Bishop Bruce. | Это пожертвование покроет чек, что ты отдала епископу Брюсу. |
| No, Ryan, Bruce cannot be trusted. | Нет, Райан, Брюсу нельзя доверять. |
| This has nothing to do with Bruce. | Это не имеет к Брюсу никакого отношения. |
| Bruce was denied access to charts, so was unable to establish the accurate location of phenomena. | Брюсу был запрещён доступ к картам, и поэтому он не мог точно определить местонахождение исследованных явлений. |
| Betty then tells Bruce that her father is going to attack an Enclave base, clearly underestimating their power. | Затем Бетти говорит Брюсу, что ее отец, генерал Росс, собирается напасть на базу анклава, явно недооценивая их силу. |
| Alfred tries to reach out to Bruce but he decides to leave with the Shaman. | Альфред пытается протянуть руку Брюсу, но он решил уйти с Шаманом. |
| Bruce Hoffman, for permits for my new property. | Брюсу Хоффману, получить разрешение на мою новую собственность. |
| It's been tough, but I'm glad she told Bruce. | Было тяжко, но я рада, что она призналась Брюсу. |
| You should give Bruce another chance. | Ты должна дать Брюсу ещё один шанс. |
| But I had this all out with the new Police Minister, Garth Bruce, yonks ago. | Но я все это выложил новому министру полиции, Гарту Брюсу. Давным-давно. |
| Bruce loved the idea of a nouvelle southern cookbook. | Брюсу очень понравилась идея о поваренной книге кухни Юга. |
| Like I said, call Bruce Lipshitz... | Я же сказал, звоните Брюсу Липшицу... |
| In spite of the charges of defamation brought against Bruce Harris, there were no restrictions on freedom of expression in Guatemala. | Несмотря на предъявленные Брюсу Харрису обвинения в клевете, в Гватемале нет ограничений на свободу выражения мнений. |
| Let me know if there's anything you want, before I let Bruce look it over. | Дай мне знать, если что-нибудь хочешь, пока я не дал Брюсу поглядеть. |
| Don't let Bruce look anything over. | Не давай Брюсу ни на что смотреть. |
| Already did - sent her to Bruce's in Washington until it's settled. | Уже сделал... отправил ее к Брюсу в Вашингтон, пока все не устроится. |