Примеры в контексте "Bruce - Брюс"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюс
Bruce, it's your father. Брюс, это твой папа.
Bruce Hendrie is a businessman. Брюс Хендри - бизнесмен.
Bruce Perens clarified that UserLinux will provide commercial support for KDE after some confusion. Брюс Перенс (Bruce Perens) после того, как обнаружилось некоторое недопонимание, прояснил, что UserLinux будет содержать коммерческую поддержку KDE.
Susan? - Bruce Nolan is standing by at Niagara Falls, but before we go live to Bruce, we have an announcement to make. Брюс Нолан стоит у самого Ниагарского водопада, но перед началом его прямого репортажа мы сделаем одно сообщение.
Ellen tells her friends that Bruce has been murdered, but Scotty dismisses the whole thing as a joke and goes to find Bruce. Эллен говорит своим друзьям, что Брюс был убит, но Скотти не верит ей, считая это шуткой и отправляется на поиски Брюса.
Bruce Forsyth could get this thing round the Nurburgring in less time than that. Брюс Форсайт мог пройти круг Нюрбургринга быстрее...
I'm going to stop you right there, Bruce. Сейчас я остановлю тебя, Брюс.
Bruce Springsteen has performed at the stadium no less than eight times. Брюс Спринстин восемь раз выступал на Олимпийском стадионе.
Innocent is a strong word to throw around Gotham, Bruce. Невинность и Готэм несовместимы, Брюс.
Bruce let me play The first electric guitar he ever owned. Брюс дал мне поиграть на своей самой первой электрогитаре.
Bruce, we have some more hotels for you to buy. Брюс, пора скупать другие отели.
(sighs) Come back to me, Master Bruce. Вернитесь ко мне, мастер Брюс.
Master Bruce, there's no other way to put it. Мастер Брюс, по-другому не скажешь.
Bruce, I want you to meet my husband Tom. Брюс, познакомься с моим мужем Томом. Том, это Брюс.
Bruce Waters must have bit it off his assailant while tangled up with him. Брюс Уотерс должно быть попытался дать отпор нападающему и зацепился за него.
Bruce now embarked on a campaign to restore Scottish independence, and this campaign took the English by surprise. Брюс начал кампанию с целью добиться независимости Шотландии, что стало неожиданностью для англичан.
The film features two people born intersex: San Francisco bicycle messenger Kristi Bruce and clinical psychologist Howard Devore. Фильм рассказывает о двух интерсексах: вело-курьере из Сан-Франциско Кристи Брюс и клиническом психологе Говарде Деворе.
One of the NBA best all-time wing defensive players, three-time champion Bruce Bowen, went un-drafted. Один из лучших оборонительных игроков лиги и трёхкратный её чемпион, Брюс Боуэн, не был задрафтован.
Bruce Banner/Hulk: Still trying to maintain control over his Hulk persona. Брюс Бэннер/ Халк: учёный, который пытается взять контроль над своей двойной личностью.
Kristi Bruce (now Jim Ambrose) and Howard Devore tell their stories. Кристи Брюс (после смены пола - Джим Амброуз) и Говард Девор рассказывают свои истории.
After the SNAE, Bruce led no more Antarctic expeditions, although he made regular Arctic trips. После достигнутого успеха Брюс более не проводил антарктических исследований, хотя и совершал регулярные экспедиции в Арктику.
It was directed by Bruce Pittman and written by Keith Ross Leckie. В качестве режиссёра выступил Брюс Питтман, сценарий был подготовлен Кейт Росс Леки.
The zoologist was David Wilton who, like Bruce, had been a member of the Jackson-Harmsworth Expedition. Зоологом был Дэвид Уилтон, который, как и Брюс, числился некогда членом экспедиции Джексона - Хармсворта.
Bruce leaves, albeit with suspicion, while the Doctor turns on Kent, realising he called Bruce there himself to test the impersonation. Брюс уходит, хоть и с подозрением, когда Доктор понимает, что Кент вызвал Брюса сам, чтобы проверить его мастерство.
It was at this point that Robert Bruce, 6th Lord of Annandale (father of the future King Robert the Bruce) was appointed by Edward as the governor of Carlisle Castle. Именно в этот момент Роберт Брюс, 6-й лорд Аннандэйла, отец будущего короля Роберта I Брюса, был назначен королём Англии правителем замка Карлайл.