| Mr. Bruce Abramson, a consultant for UNAIDS, served as rapporteur for the day of discussion. | В роли докладчика в течение дня дискуссии выступал консультант из ЮНЭЙДС г-н Брюс Абрамсон. |
| The second speaker on the panel was Bruce MacDonald, Senior Director on the US Congressional Commission on the Strategic Posture of the United States. | Вторым оратором на экспертном заседании был старший директор комиссии конгресса США по стратегической доктрине Соединенных Штатов Брюс Макдональд. |
| I always thought girls didn't like Bruce because of his personality. | Я всегда думал, что девушкам не нравится Брюс как личность. |
| Bruce, you said you'd try to remember. | Брюс, вы сказали, что попробуйте вспомнить. |
| The last time you saw him... was when he stole the football, Bruce. | Последний раз вы виделись, когда он украл бокс, Брюс. |
| Focus on his hand, Bruce. | Сфокусируйся на его руке, Брюс. |
| So, Bruce, close your eyes, exhale focus. | Итак, Брюс, закрой глаза, выдох... сосредоточься. |
| Walter, Bruce - need you. | Уолтер, Брюс, вы со мной. |
| I think it's my handwriting, Bruce. | Сдаётся, всё дело в моём почерке, Брюс. |
| Bruce, stop now or I have to take you into custody. | Брюс, остановись или я вынужден буду взять тебя под стражу. |
| You're looking sharp yourself, Bruce. | У тебя тоже эффектный вид, Брюс. |
| You know, Bruce is still the same person. | Знаешь, Брюс все еще тот же человек. |
| Bruce Sanders won't talk to me. | Брюс Сандерс не будет говорить со мной. |
| If I remembered correctly, Bruce Lee could only take on 10 or so guys. | Если мне не изменяет память, Брюс Ли мог справиться только с десятью противниками. |
| If you keep training like this even Bruce Lee and Mike Tyson wouldn't dare square off with you. | Если ты будешь продолжать тренироваться даже Брюс Ли и Майк Тайсон не сравняться с тобой. |
| He is probably better than Bruce Lee. | Он, вероятно, лучше чем Брюс Ли. |
| Regina, I thought you might like to know that this Bruce is quite a player. | Регина, думаю, ты хотела бы знать, что этот Брюс - настоящий игрок. |
| Dr. Bruce Cohen is the director of neurologic oncology at the prestigious Cleveland Clinic. | Др. Брюс Коэн - заведующий отделением неврологической онкологии в престижной Кливлендской клинике. |
| Or like Bruce Banner becoming the Hulk. | Или, как Брюс Бэннер, становился Халком. |
| Bruce Dracula would be super cool. | Брюс Дракула - было бы круто. |
| So young, Bruce Jenner has been a woman for most of his life. | Такой юный, что Брюс Дженнер большую часть его жизни был женщиной. |
| Mr. Boatwright, Bruce Niles. | Мистер Боутрайт, я Брюс Найлз. |
| I think that it should be Bruce. | Мне кажется, это должен быть Брюс. |
| I'm with you, Master Bruce. | Я с вами, господин Брюс. |
| Steady on now, Master Bruce. | Полегче, господин Брюс. Манеры. |