Mr. Bruce Abramson, a consultant for UNAIDS, served as rapporteur for the day of discussion. |
В роли докладчика в течение дня дискуссии выступал консультант из ЮНЭЙДС г-н Брюс Абрамсон. |
The second speaker on the panel was Bruce MacDonald, Senior Director on the US Congressional Commission on the Strategic Posture of the United States. |
Вторым оратором на экспертном заседании был старший директор комиссии конгресса США по стратегической доктрине Соединенных Штатов Брюс Макдональд. |
I always thought girls didn't like Bruce because of his personality. |
Я всегда думал, что девушкам не нравится Брюс как личность. |
Bruce, you said you'd try to remember. |
Брюс, вы сказали, что попробуйте вспомнить. |
The last time you saw him... was when he stole the football, Bruce. |
Последний раз вы виделись, когда он украл бокс, Брюс. |
Focus on his hand, Bruce. |
Сфокусируйся на его руке, Брюс. |
So, Bruce, close your eyes, exhale focus. |
Итак, Брюс, закрой глаза, выдох... сосредоточься. |
Walter, Bruce - need you. |
Уолтер, Брюс, вы со мной. |
I think it's my handwriting, Bruce. |
Сдаётся, всё дело в моём почерке, Брюс. |
Bruce, stop now or I have to take you into custody. |
Брюс, остановись или я вынужден буду взять тебя под стражу. |
You're looking sharp yourself, Bruce. |
У тебя тоже эффектный вид, Брюс. |
You know, Bruce is still the same person. |
Знаешь, Брюс все еще тот же человек. |
Bruce Sanders won't talk to me. |
Брюс Сандерс не будет говорить со мной. |
If I remembered correctly, Bruce Lee could only take on 10 or so guys. |
Если мне не изменяет память, Брюс Ли мог справиться только с десятью противниками. |
If you keep training like this even Bruce Lee and Mike Tyson wouldn't dare square off with you. |
Если ты будешь продолжать тренироваться даже Брюс Ли и Майк Тайсон не сравняться с тобой. |
He is probably better than Bruce Lee. |
Он, вероятно, лучше чем Брюс Ли. |
Regina, I thought you might like to know that this Bruce is quite a player. |
Регина, думаю, ты хотела бы знать, что этот Брюс - настоящий игрок. |
Dr. Bruce Cohen is the director of neurologic oncology at the prestigious Cleveland Clinic. |
Др. Брюс Коэн - заведующий отделением неврологической онкологии в престижной Кливлендской клинике. |
Or like Bruce Banner becoming the Hulk. |
Или, как Брюс Бэннер, становился Халком. |
Bruce Dracula would be super cool. |
Брюс Дракула - было бы круто. |
So young, Bruce Jenner has been a woman for most of his life. |
Такой юный, что Брюс Дженнер большую часть его жизни был женщиной. |
Mr. Boatwright, Bruce Niles. |
Мистер Боутрайт, я Брюс Найлз. |
I think that it should be Bruce. |
Мне кажется, это должен быть Брюс. |
I'm with you, Master Bruce. |
Я с вами, господин Брюс. |
Steady on now, Master Bruce. |
Полегче, господин Брюс. Манеры. |