Примеры в контексте "Bruce - Брюс"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюс
Are you ready to embrace your destiny, Bruce? Ты готов принять свою судьбу, Брюс?
Bruce, if you press that detonator, there's no coming back. Брюс, если нажмёшь на кнопку, обратного пути не будет.
I was at Dr. Kaczander's office earlier, and it seems his son, Bruce, is single and ready to mingle. Я была сегодня у доктора Казёндера, и оказалось, его сын Брюс одинок и не прочь общаться.
Bruce is paying, aren't you mate? Брюс платит, да, приятель?
Bruce Lee belongs to the screen, and Tyson to the ring. Брюс Ли - принадлежал экрану, Тайсон - рингу.
Bruce, I have sympathy for kids living at home on Long Island with their parents, but... but the guys who are getting these... Брюс, я сочувствую малышам, живущим дома с родителями на Лонг-Айленде, но ребята, которые получат письма...
Well, Bruce, this won't hurt a bit. Что ж, Брюс, это совсем не больно.
Bruce tried everything to bring the family back together. Брюс испробовал все чтобы собрать семью снова
Bruce, you don't just walk away from me like that. Брюс, ты не можешь так просто уйти.
Why would I do that, Bruce? Зачем мне это делать, Брюс?
I mean, for all you know, it could be some... Canadian trucker n-named Bruce. Откуда тебе знать, может, это канадский дальнобойщик по имени Брюс.
So Bruce tells me that you're working on something new this summer? Брюс сказал, что ты пишешь что-то новое этим летом?
"Bruce was a cool guy"? "Брюс был классным парнем"?
Mr. Bruce Usher, Faculty Director, Social Enterprise Program, Columbia Business School Г-н Брюс Ашер, ректор факультета, программа социального предпринимательства, Колумбийская школа бизнеса
What made you join the force, Bruce? Из-за чего ты вступил в ряды полицейских, Брюс?
Look, would you mind overseeing it, Bruce? Брюс, ты не против присмотреть за этим?
Bigger pills, Bruce, yes? Больше пилюли, так, Брюс?
As your colleague... and as a human being, I'm telling you, Bruce, you've got some stuff to sort out. Как твой сослуживец и как человек, скажу тебе, Брюс, что у тебя проблемы, с которыми нужно разобраться.
Why do you bully me, Bruce? Почему ты меня запугиваешь, Брюс?
Of course, Bruce, I don't need to tell you that obviously I was chuffed about the promotion. Конечно, Брюс, не стоит даже рассказывать тебе, как я, естественно, был горд в связи с этим повышением.
Bruce I would love to live with you in your castle forever, just like in a fairy tale. Брюс я б хотела жить с тобой в твоем замке вечно, как бывает в сказке.
People always say, you know, if Lenny Bruce or Miles Davis or Jimi Hendrix didn't do drugs, they would have done so much better. Люди вечно твердят, что если бы Ленни Брюс, Майлс Дэвис или Джимми Хендрикс не принимали наркотики, их творческая карьера сложилась бы куда удачнее.
Do you have everything you need, Master Bruce? У вас есть всё, что нужно мистер Брюс?
Bruce is the only one he really talked to, and you know, he got stabbed to death for it. Брюс - единственный, с кем он действительно общался, и, как вы знаете, за это и был убит.
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio. Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио.