Примеры в контексте "Bruce - Брюс"

Все варианты переводов "Bruce":
Ч
Примеры: Bruce - Брюс
It's a side road, and Bruce Ward is on the ground. Это проселочная дорога, и Брюс Уорд уже там.
19 years ago, a child called Catriona Bruce went missing from Ravenswick. 19 лет назад ребёнок по имени Катриона Брюс пропала вблизи Рейвенсуика.
WOMAN: Bruce. You're pushing the car too hard. Брюс, ты слишком сильно давишь.
Perhaps a shower's in order, Master Bruce. Вам лучше принять душ, господин Брюс.
Saw a... shadow and... my savior Master Bruce was leaning over me. Какая-то тень и... вот спаситель мастер Брюс уже спасает меня.
You shouldn't be doing this, Bruce. Тебе лучше не знать, Брюс.
Your brother Bruce gets back from his cruise tomorrow. Твой брат Брюс вернется из круиза завтра.
Bruce, this isn't the time to give up. Брюс, сейчас не время сдаваться.
I'll meet you in the lobby, Master Bruce. Встретимся в холле, господин Брюс.
Distractions will be the death of you, Master Bruce. Рассеянность вас погубит, господин Брюс.
Bruce, go tell Alfred to set another place for lunch. Брюс, пусть Альфред готовит ещё одно место.
Bruce, your family helped build this city. Брюс, твои предки построили Готэм.
Well, it's about this woman, Alathea Bruce. Значит, это про женщину - Элисию Брюс.
Bruce Grady was a janitor at my elementary school. Брюс Грэйди был уборщиком в моей школе.
Well, I'm terribly sorry, Master Bruce. Мне ужасно жаль, мастер Брюс.
Bruce is wondering if you wanted to have a chat. Брюс интересуется, не хотел бы ты пообщаться.
Bruce was born 18 pounds, 9 ounces. Брюс при рождении весил 10 килограммов.
Bruce decided to make her a special romantic dinner to change all that. Брюс решил устроить ей особенный романтический ужин, чтобы это исправить.
Bruce, the Hercules Double Lindy... it's only a theory. Брюс, "Двойная Линди Геркулеса" это только теория.
Bruce, there's somebody you must meet. Брюс, познакомься с этим человеком.
I could see the Opera House out of your window, Bruce. Брюс, из твоего окна видна Сиднейская опера.
The prosecution's going to want to see receipts, Bruce. Обвинение захочет взглянуть на счета, Брюс.
Bruce Waters picks up the knife, then he makes Damon Harlow suffer. Брюс Уотерс берёт нож, а потом заставляет страдать Дэймона Харлоу.
We've got to get to that utility core, Master Bruce. Нужно добраться до вспомогательного ядра, мастер Брюс.
And Bruce had the numbers on us, so I turned up the pressure on Adeline. Брюс имел численное превосходство, и я усилил давление на Аделин.