Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Проект закона

Примеры в контексте "Bill - Проект закона"

Примеры: Bill - Проект закона
A bill on cooperatives is currently being prepared with a view to facilitating start-up procedures and enhancing job creation. В настоящее время разрабатывается проект закона о кооперативах в целях упрощения процедур их образования и стимулирования создания рабочих мест.
The Ministry of Justice had prepared a bill on peaceful protests, as there was no legislation in that regard. Министерство юстиции подготовило проект закона о мирных демонстрациях, так как в этой области нет никаких законодательных положений.
The bill is designed, in particular: Данный проект закона направлен, в частности, на достижение следующих целей:
The bill also regulates training for persons who might be called upon to use coercion and police measures. Проект закона устанавливает также порядок и условия профессиональной подготовки лиц, которые могут быть вынуждены применять принуждение и полицейские меры.
The Council of States enacted the bill on 9 June 2006. Совет кантонов одобрил этот проект закона 9 июня 2006 года.
The bill of citizenry rights has been passed by the parliament. Парламент принял проект закона о гражданских правах.
The Government had recently sent a draft bill to make these arrangements by the Ministry mandatory. Недавно правительство представило проект закона о придании этим договоренностям министерства обязательной силы.
Parliament was considering a bill on the system to replace the gacaca courts. Парламент рассматривает проект закона о системе, которая будет создана после завершения работы судов "гакака".
A bill on State-guaranteed legal assistance has been drawn up and is currently being discussed and coordinated by State bodies. В настоящее время разработан проект закона "О гарантированной государством юридической помощи", который находится на согласовании с государственными органами.
The Colegio de Abogados de Puerto Rico was determined to uphold its constitutional assembly bill. Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико преисполнена решимости поддержать проект закона о конституционной ассамблее.
The Commission sponsored a bill on public defenders and submitted it to the Office of the President on 28 June 2004. Данная Комиссия разработала проект закона о государственных защитниках и 28 июня 2004 года направила его в Администрацию президента Республики.
A bill to establish a law reform commission has been drafted with the support of UNMIL and the United States Institute of Peace. При содействии МООНЛ и Института мира Соединенных Штатов подготовлен проект закона о создании комиссии по правовой реформе.
A draft child rights bill is currently before the Cabinet for consideration. Сейчас в кабинет министров на рассмотрение представлен проект закона о правах ребенка.
A special committee is currently drafting a penal institutions bill in line with developments in this domain. Специальный комитет готовит в настоящее время проект закона о пенитенциарных учреждениях в русле происходящих в этой области изменений.
NCW has drafted a bill on compulsory Registration of marriages which is under the consideration of the GOI. НКЖ подготовила проект закона об обязательной регистрации браков, который рассматривается в правительстве.
The bill is now in the first stage in the Senate. Проект закона находится в первом конституционном чтении в Сенате.
A bill on a new code of military justice, in line with international human rights standards, will be submitted this year. В этом году будет представлен проект закона о новом кодексе военной юстиции, соответствующем международным стандартам в области прав человека.
JS1 reported that a bill to establish a national human rights institution had also been under discussion since 2005. В СП1 сообщается что с 2005 года также обсуждается проект закона о создании национального института по правам человека.
A bill for the protection of persons with disabilities was also drafted and is now pending in Parliament. Был подготовлен также проект закона о защите инвалидов, который находится на рассмотрении в парламенте.
The Committee further welcomes the delegation's indication that a bill on domestic violence would be tabled by 2010. Комитет далее приветствует заявление делегации о том, что к 2010 году будет подготовлен проект закона о борьбе с бытовым насилием.
In May 2008, a new education bill was presented to the Executive Council and submitted for public consultation. В мае 2008 года Исполнительному совету был представлен и вынесен на общественные консультации новый проект закона об образовании.
A draft bill was initiated for the proposed legal institute with the Chief Justice for Southern Sudan. Совместно с главным судьей Южного Судана был подготовлен проект закона о предлагаемом институте по правовым вопросам.
The preliminary draft bill went through a number of modifications and since then a cabinet paper submitted by the President has been approved by the Cabinet. Предварительный проект закона подвергся ряду изменений, и после этого президент представил правительству документ, который оно одобрило.
However, the report states that a draft bill on the Code of Persons and the Family is being prepared. Однако в докладе говорится, что в настоящее время разрабатывается проект закона о Кодексе личности и семьи.
Parliament is discussing a bill to amend certain legislation on the provision of qualified legal assistance. В Парламенте обсуждается проект Закона «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам обеспечения квалифицированной юридической помощи».