Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Проект закона

Примеры в контексте "Bill - Проект закона"

Примеры: Bill - Проект закона
A bill on the national crisis management system is currently being drafted. Кроме того, в настоящее время разрабатывается проект закона о национальной системе кризисного регулирования.
These measures have also been included in the bill "on combating terrorism". Названные мероприятия включены также в проект Закона Украины «О борьбе с терроризмом».
The Committee also notes the new draft refugee bill, which incorporates fundamental human rights principles. Кроме того, Комитет отмечает новый проект закона о беженцах, в который включены основополагающие правозащитные принципы.
There is a draft bill on this subject. По этому вопросу подготовлен соответствующий проект закона.
The draft bill was again referred to the Chamber of Notables, which passed it a second time. Проект закона был вновь возвращен в Сенат, который вторично утвердил законопроект.
One bill, the draft Family Act, had been rejected after gender impact assessment. Один законопроект, проект закона о семье, был отклонен после оценки его гендерных последствий.
In December, the government submitted the bill to the Legislative Assembly. В декабре правительство передало проект закона в Законодательное собрание.
A governmental draft bill approved on 24 April by the Council of Ministers contained new proposals for detention of migrants. Проект закона, представленный правительством и одобренный Советом министров 24 апреля, содержал новые предложения о помещении мигрантов под стражу.
The bill, the United Nations Security Council Resolutions Implementation Act, is scheduled to be tabled in Parliament in September 2013. Проект закона об осуществлении резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций планируется вынести на обсуждение в парламенте в сентябре 2013 года.
A draft bill on domestic violence had been sent to state governments for review. Проект закона о насилии в семье был разослан правительствам штатов для рассмотрения.
The President's education bill stinks. Президентский проект закона об образовании отдает душком.
A bill providing legal protection for victims of domestic violence would shortly be submitted to the Parliament. Парламенту страны будет представлен проект закона о защите жертв насилия в семье.
A bill on the rights of the child was also being drafted. Также разрабатывается проект закона о правах ребенка.
Parliament is currently considering a national minorities bill drawn up by the Committee for Human Rights and Ethnic Relations. В настоящее время на рассмотрении Парламента находится проект закона о национальных меньшинствах, подготовленный Комитетом по правам человека и межнациональным отношениям.
The bill calling for its ratification was submitted by the Gaviria administration. Соответствующий проект Закона о ее ратификации был представлен администрацией г-на Гавирии.
The Government undertakes to promote, in the Guatemalan Congress, a bill incorporating the provisions of the Convention in the Penal Code. Правительство обязуется представить на рассмотрение конгрессом Республики проект закона о включении положений этой Конвенции в Уголовный кодекс.
Sponsor and introduce in the Congress of the Republic a bill setting up the Land Trust Fund. Разработать и представить Конгрессу Республики проект закона об учреждении Земельного фонда.
Sponsor and introduce a bill regulating occupational training at the national level. Разработать и представить проект закона, регулирующего профессиональную подготовку на национальном уровне.
A human rights bill prohibiting and punishing racial discrimination was to be promulgated later in the year. В течение года должен быть обнародован проект закона о правах человека, запрещающий расовую дискриминацию и предусматривающий за это соответствующие наказания.
The German Government was planning comprehensive reform of its nationality law and intended to submit a draft bill soon. Правительство Германии планирует провести всеобъемлющую реформу своего закона о гражданстве и намеревается в скором времени представить проект закона.
The Government has drafted a trade union bill and submitted it to the legislative authority for enactment. Правительство разработало проект закона о профсоюзах и представило его законодательной власти в целях его принятия.
The Committee takes note of the State party's assurance that a draft bill on migration is being prepared. Комитет принимает к сведению заверения государства по поводу того, что им подготавливается проект закона о миграции.
A bill on protection of the rights of the child is currently before Parliament for consideration. В настоящее время на рассмотрение парламента Республики Казахстан внесен проект Закона "О защите прав ребенка".
The Senate recently approved a bill to establish such a national mechanism, and the bill has gone to the Chamber of Deputies for its consideration. Совсем недавно Сенат Республики принял проект закона о создании такого механизма и передал его в Палату депутатов для дальнейшего обсуждения и доработки.
It was then agreed to steer the bill towards recognition of the jurisdiction of the International Criminal Court in respect of Colombia, and subsequently to table a bill incorporating the Statute into domestic law. Было решено отразить в проекте законодательного акта вопрос о признании юрисдикции Международного уголовного суда в Колумбии, с тем чтобы позже представить проект закона о включении упомянутого статута в национальное законодательство.