Английский - русский
Перевод слова Bill
Вариант перевода Проект закона

Примеры в контексте "Bill - Проект закона"

Примеры: Bill - Проект закона
Australia encouraged Namibia to enact the Child Care and Protection Bill. Австралия призвала Намибию принять проект закона об охране детства.
Timor-Leste noted that the Prevention of Torture Bill had been passed in the Lower House of Parliament. Тимор-Лешти отметил, что нижней палатой парламента был принят проект Закона о предупреждении пыток.
A draft Bill on Home Based Workers is also being reviewed. Проект закона о надомных работниках также находится на рассмотрении.
The Family Protection Bill introduced in the Majlis (Parliament) in 2007 is pending final approval. Ожидает окончательного утверждения проект закона о защите семьи, внесенный в меджлис (парламент) в 2007 году.
UNCTAD's recommendations were submitted to the government of Ghana on the appropriate provision to be incorporated into its draft Competition Bill. Рекомендации ЮНКТАД относительно соответствующего положения, которое должно быть включено в проект закона о конкуренции, были представлены правительству Ганы.
A Mutual Legal Assistance Bill, 2013 is being developed. Готовится к принятию проект закона о взаимной правовой помощи 2013 года.
The delegation stated that the Transitional Justice Bill that had been withdrawn would be reconsidered in the light of the national dialogue outcomes. Делегация указала, что отозванный проект закона о правосудии переходного периода будет пересмотрен с учетом итогов национального диалога.
In 2011, a draft domestic violence Bill was prepared with the assistance of SPC/RRRT. В 2011 году при содействии ГРПР СТС был подготовлен проект закона о борьбе с насилием в семье.
The draft FPDV Bill is also one of the things promoted during these campaigns. Проект Закона о ЗСБН - один из вопросов, который обсуждается в ходе этих кампаний.
The Justice Sector Bill before the National Assembly was meant to address part of the problem. Эту проблему призван отчасти решить находящийся на рассмотрении Национальной ассамблеи проект закона о реформировании сектора правосудия.
The Truth and Reconciliation Commission Bill, 2010 and Enforced Disappearance (Offence and Punishment) Bill, 2010, which provide for transitional justice mechanisms have been tabled before the Parliament. В парламент были представлены проект закона 2010 года о комиссии по установлению истины и примирению и проект закона 2010 года о преступлении в форме насильственного исчезновения и наказании за него, предусматривающие механизмы отправления правосудия в переходный период.
Further to this the Department of Foreign Affairs is working on a Red Cross Bill, and the DOD has also recently finished a draft Geneva Conventions Bill to reinforce customary law. Вдобавок Министерство иностранных дел ведет работу над законопроектом о Красном Кресте, а МО также недавно завершило проект закона о Женевских конвенциях, с тем чтобы обеспечить реализацию обычного права.
The relevant authorities have been requested to comment on the draft of the Bill and efforts are being made to present the Bill to Parliament by the end of 2001. Просьба прокомментировать проект закона была направлена соответствующим ведомствам, и в настоящее время предпринимаются усилия для того, чтобы представить законопроект на рассмотрение парламента к концу 2001 года.
It is stated in the supplementary report that a Terrorism Bill is being drafted to deal with those parts of the Resolution not dealt with by the Terrorism Suppression Bill. В дополнительном докладе утверждается, что проект закона о терроризме разрабатывается для выполнения тех элементов резолюции, которые не охвачены проектом закона о борьбе с терроризмом.
The Lok Sabha passed the Prevention against Torture Bill in 2010 but the Rajya Sabha referred the Bill to a Select Committee whose report was being examined. Лок сабха приняла проект Закона о предупреждении пыток в 2010 году, однако Раджья сабха направила законопроект в специальный комитет, доклад которого в настоящее время изучается.
The Enforced Disappearance (Offence and Punishment) Bill, 2010 is also under consideration of the parliament. Проект закона 2010 года о преступлении в форме насильственного исчезновения и наказании за него также находится на рассмотрении парламента.
The Bill providing for the protection of refugees was another source of satisfaction. Проект закона о защите беженцев, по его мнению, также заслуживает позитивной оценки.
These regulations will establish a more consistent base from which the Equality Bill can be developed. Эти нормы призваны заложить прочный фундамент, на основе которого можно будет разрабатывать проект закона о равноправии.
She wished to know if the Human Rights Protection Bill submitted to the Diet was still under discussion. Она хотела бы узнать, находится ли все еще на стадии обсуждения внесенный в парламент проект закона о защите прав человека.
There is also the draft Anti-Terrorism Bill, which, once it becomes law, will prohibit the financing of terrorism. Кроме того, на рассмотрении находится проект закона о борьбе с терроризмом, принятие которого позволит пресечь финансирование терроризма.
The draft Family Protection (Domestic Violence) Bill should be enacted as soon as possible. Проект закона о защите семьи (насилие в семье) следует ввести в действие в возможно короткий срок.
The Committee notes with concern that the draft Anti-Discrimination Bill covers direct but not indirect discrimination. Комитет с обеспокоенностью отмечает, что проект закона о борьбе с дискриминацией касается прямой, а не косвенной дискриминации.
The Employment Bill has completed its passage through the legislature. Недавно через законодательные органы власти прошел проект закона о занятости.
In 1999, the Government together with representatives of civil society drafted the Equality Bill. В 1999 году во взаимодействии с представителями гражданского общества правительство подготовило проект Закона о равноправии.
A Mental Health Bill has been drafted and is expected to be placed before Parliament for passage. Разработан проект Закона об охране психического здоровья, который должен быть представлен для принятия парламентом.