In the context of combating money-laundering and the financing of terrorism, Morocco has drafted a bill concerning those two scourges. |
В рамках борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма Марокко разработало проект закона о борьбе с этими двумя негативными явлениями. |
The National Assembly was, furthermore, currently studying a draft bill on the protection of senior citizens. |
Кроме того, Национальная ассамблея изучает в настоящее время предварительный проект закона о защите лиц пенсионного возраста. |
A bill on ecological oversight is currently being drafted. |
В настоящее время готовится проект закона «Об экологическом контроле». |
A bill on childcare was drafted in 1996. |
В 1996 году был подготовлен проект закона об уходе за детьми. |
A bill on refugees is currently being considered by the Kazakh Parliament. |
В настоящее время на рассмотрении Парламента Республики Казахстан находится проект Закона "О беженцах". |
A draft immigration bill is actually pending before Parliament. |
В настоящее время на рассмотрении парламента находится проект закона об иммиграции. |
Draft indigenous peoples' education and language use bill. |
Предварительный проект закона об образовании коренных народов и использовании их языков. |
Kazakhstan is currently drafting a refugees bill. |
В Республике Казахстан на стадии разработки находится проект Закона "О беженцах". |
Response: Malawi has drafted an anti-trafficking bill which will be considered by Parliament soon. |
Ответ: В Малави подготовлен проект закона о борьбе с торговлей людьми, который вскоре будет рассмотрен парламентом. |
This resulted in the Social Development Law bill being discussed currently in the political system and civil society. |
В результате этого в политической системе и гражданском обществе в настоящее время обсуждается проект закона о социальном развитии. |
It is also of value to note that the bill was drafted 14 years ago. |
Также следует отметить, что проект закона был подготовлен 14 лет назад. |
Constitutional reform bill incorporating citizens' initiatives |
Проект закона о конституционной реформе, имеющей целью включение |
UNCTAD also provided recommendations to the Government of Ghana on appropriate provisions to be incorporated into its draft competition bill. |
ЮНКТАД также представила рекомендации правительству Ганы относительно включения соответствующих положений в ее проект закона о конкуренции. |
It was also proposed to draft a bill to regulate the approach to serious breaches of prison discipline. |
Кроме того, был предложен проект закона о регулировании применения строгих дисциплинарных взысканий. |
A draft local government bill will be submitted to the Legislature after approval by the Cabinet. |
Проект закона о местном самоуправлении будет представлен законодательному органу после утверждения его кабинетом министров. |
Draft Associations Law: the draft bill has been tabled in the People's Assembly for discussion and comments. |
Проект Закона об объединениях: законопроект был представлен Народному совету для обсуждения и подготовки замечаний. |
The drafting of a bill which criminalizes racism and sets forth sanctions for various types of racial discrimination . |
Разработать проект закона о квалификации расизма как преступления и о мерах наказания за расовую дискриминацию на различных уровнях . |
A family reconciliation bill, with a full study thereon. |
Проект закона о примирении семьи с исследованием этого вопроса в полном объеме. |
Finally, the Government of Canada has introduced a bill that protects vulnerable men and women on reserves. |
В заключение следует отметить, что правительство Канады внесло проект закона о защите уязвимых мужчин и женщин, проживающих в резервациях. |
A bill on freedom of expression is currently being signed into law in the Council of Representatives. |
В настоящее время в Совете представителей рассматривается проект закона о свободе выражения мнений. |
Furthermore, a bill under consideration aimed to facilitate the recognition of certain indigenous territories as protected areas. |
Также рассматривается проект закона об упрощении включения в охраняемую зону ряда территорий коренных народов. |
It also welcomed the child protection bill and the draft law aimed at reducing restrictions on freedom of expression. |
Она также приветствовала законопроект о защите прав детей и проект закона, направленный на сокращение ограничений на свободу выражения мнений. |
The bill to abolish the death penalty has been before the National Assembly pending adoption since 2008. |
Проект закона об отмене смертной казни с 2008 года ожидает принятия Национальным собранием. |
A bill on pensions for housewives is currently on its second reading in the National Assembly. |
В настоящее время в Национальной ассамблее во втором чтении рассматривается проект Закона о пенсионном обеспечении домохозяек. |
A bill on export control has been drafted and was adopted on third reading by the Milli Mejlis (Parliament). |
В настоящее время подготовлен проект закона о надзоре за экспортной деятельностью, который на данном этапе принят в третьем чтении в ходе рассмотрения Милли Меджлисом (Парламентом) страны. |