Английский - русский
Перевод слова Beginning
Вариант перевода Начинают

Примеры в контексте "Beginning - Начинают"

Примеры: Beginning - Начинают
All my ducks are beginning to line up. Все мои утки начинают строиться.
They're beginning a search for your replacement. Они начинают искать в замену.
These efforts are beginning to bear fruit. Эти усилия начинают приносить результаты.
Public services are beginning to collapse. Государственные службы начинают разваливаться.
Positive results of this are beginning to be seen. Начинают появляться позитивные результаты этого.
The Phantoms inside me are beginning to win. Фантомы внутри меня начинают побеждать.
Those two are beginning to annoy me. Эти двое начинают меня раздражать.
And people are beginning to panic. И люди начинают паниковать.
He's beginning to like 'em already! Они уже начинают ему нравиться!
His organs are beginning to shut down. Его органы начинают отказывать.
Navigation systems are beginning to shut themselves down. Навигационные системы начинают отключаться.
They're all beginning to call in, captain. Они начинают объявляться, капитан.
Some of the stars are beginning to come up. Какие-то звезды начинают проступать.
Copycats usually start from the beginning. Подражатели обычно начинают сначала.
Age is beginning to tell on me. Годы начинают брать своё.
Both fighters are beginning to show... Оба бойца начинают демонстрировать...
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей.
Some countries are beginning to study biculturalism among migrant children. В некоторых странах начинают изучать такое явление, как принадлежность детей-мигрантов к двум культурам.
The winter of 2006 was the time of beginning of Alexander Selin's literary works translation into French. Зимой 2006 произведения Александра Селина начинают переводить на французский.
The axons at the end of your injured nerve cells are beginning to atrophy. Отростки нейронов ваших травмированных клеток начинают атрофироваться.
Various fields that were formerly regarded as the exclusive preserve of men are now beginning to be invaded by women. Сегодня женщины начинают осваивать области деятельности, в прошлом считавшиеся исключительно прерогативой мужчин.
Even Singaporeans are beginning to get a little restless. Даже сингапурцы начинают волноваться по этому поводу.
Chinese leaders are also beginning to recognize the risks that North Korea is imposing on China. Китайские руководители также начинают осознавать риски, создаваемые для Китя Северной Кореей.
They're beginning to see that people really aren't all that different. Они начинают понимать, что люди не так сильно отличаются друг от друга.
They are beginning to do something that neither would have done without the play signals. Они начинают делать нечто, что ни один из них не сделал бы в отсутствие игровых сигналов.