| You can't ask yourself if the ski jump likes it or not. | И ты не можешь узнать нравится ли прыжку это или нет. |
| Considering the above Poland would like to ask the Joint Meeting for its opinion on the following issues: | С учетом вышеизложенного Польша хотела бы узнать мнение Совместного совещания по поводу следующих вопросов: |
| Future generations would be affected by nuclear decisions made today, but it was not possible to ask them now for their views. | Будущие поколения будут затронуты решениями по ядерным вопросам, принимаемым сегодня, но сейчас не существует возможности узнать их мнение. |
| May I ask who we're waiting for? | Я могу узнать, кого мы ждем? |
| ! If you want to know, ask Kwon Ji Hyuk yourself. | Если хочешь узнать, спроси сперва у Чжи Хёка. |
| We can just get Wendy to ask her dad if he knows anything about the school burning down. | Можем попросить Вэнди узнать у отца, вдруг он знает что-то о пожаре в школе. |
| I think if there's something you want to know about Ivan, you should ask him yourself. | Мне кажется, если вы что-то хотите узнать про Ивана, вам следует спросить его самого. |
| If you want more information ask your boss to tell my solicitor. | Если вы хотите узнать что-то ещё, пусть ваш босс свяжется с моим адвокатом. |
| If I want your thoughts, I will ask for them. | Если я захочу узнать твоё мнение, я спрошу об этом. |
| If there's anything you want to know, you could always ask your Uncle Castor. | Если есть что-нибудь, о чем ты хочешь узнать, ты всегда можешь спросить своего дядю Кастора. |
| May I ask why you pulled me over? | Можно узнать, почему вы меня остановили? |
| Can I ask why you were even doing that? | Могу я узнать, зачем ты вообще этим занимался? |
| May I ask who's calling? | А могу я узнать, кто говорит? |
| May I ask what your name is? | Могу я узнать, как вас зовут? |
| May I ask... Lieutenant Ames... who reported him missing? | Могу узнать, кто подал заявление о пропаже лейтенанта? |
| May I ask what you're doing here? | Можно узнать, что ты тут делаешь? |
| Dare I ask what happened to your novelty rubber baguette? | Позволь узнать, что стало с твоим резиновым багетом? |
| Can I ask you why you keep an apartment in Moscow? | Могу я узнать зачем вам квартира в Москве? |
| Can I ask who you're with? | Могу узнать, с кем вы? |
| May I ask your name, sir? | Я могу узнать ваше имя, сэр? |
| What's in the pocket, you ask? | Хотите узнать, что в кармане? |
| May I ask what has happened? | Могу я узнать, что произошло? |
| May I ask where you're going, First Minister? | Могу я узнать, куда вы направляетесь, Первый министр? |
| Can I ask how things are in the town? | Могу я узнать, что происходит в городе? |
| May I ask who I'm speaking with today? | Могу я узнать с кем я сегодня беседую? |