Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Ask - Узнать"

Примеры: Ask - Узнать
May I ask why you're here? Могу я узнать, зачем ты здесь?
And may I ask what surname you will take? А фамилию, позвольте узнать? Фамилию?
'It's impossible to know what's in her head 'and if I ask her, she might not tell the truth. 'Невозможно узнать, что у неё в голове 'и даже если я спрошу, она может сказать неправду.
I wouldn't ask, but... when you're forced to answer to someone else's name and wear their clothes... you become curious about her. Я бы не стала спрашивать, но... когда ты вынуждена откликаться на чужое имя, и носить ее одежду... тебе становится любопытно, хоть что-то узнать о ней.
Any way to call Jimmy and ask him? Так можно найти Джима и узнать у него?
May we ask how you have found us? Позвольте узнать у Вас, как Вы нас нашли?
Excuse me, may I ask an opinion? Извините, можно узнать ваше мнение?
How do you find out what happened if you don't ask questions? Как тогда узнать, что случилось, если не задавать вопросов?
House would have never woken her up to ask for consent. Хаус никогда бы не разбудил ее, что бы узнать ее согласие.
Well, I in contrast, would like to ask you so many things... А вот я хотела бы очень многое узнать.
May I ask what brings you here? Я могу узнать о причине Вашего визита?
May I ask what changed your mind? Можно узнать, почему ты передумала?
What are you trying to ask me, Dr. Stevens? Что ты хочешь узнать, Стивенс?
May I ask the reason for that? Могу я узнать причину этой встречи?
You were to ask him had he news. Ты должен был узнать, есть ли новости
Please ask you again is who? Могу я узнать, кто Вы такой?
May I ask who's calling? Могу я узнать, кто ее спрашивает?
And who is the bride-to-be, may I ask? И кто же невеста, позвольте узнать?
May I ask why you'reseeking this information? Можно узнать, зачем вам эта информация?
Could I ask you though, where did you get your information? Могу я узнать, где вы получили эту информацию?
Can I ask your professional opinion? Могу я узнать ваше профессиональное мнение?
Can I ask who that is? Могу я узнать, кто именно?
Can I ask you where you're going? Могу я узнать, куда Вы направляетесь?
Now then, may I ask your price range? Ну а теперь, могу ли я узнать ценовые рамки?
He came the other day to ask me if I'd buy that lot. Он ещё придёт, чтобы узнать, куплю ли я у него землю.