Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Ask - Узнать"

Примеры: Ask - Узнать
We wanted to ask you about the Watergate Hotel break-in. Мы хотели узнать о взломе в гостинице "Уотергейт".
I thought the point of the machine was to avoid pulling over to ask directions. Мне казалось, что весь смысл этого агрегата в том, чтобы избежать остановок, когда надо узнать дорогу.
Might I ask how you got this address? Могу ли я узнать, откуда у тебя этот адрес?
I'm going to go ask for an update. Я пойду узнать, есть ли новости.
Vahé said you called to ask about that guy... Ваге сказал, что ты пытался узнать, что с этим парнем...
I have been sent to ask if you require anything. Меня прислали узнать, нужно ли вам что-нибудь.
We've been instructed to ask if you have any plans for dinner. Нам было поручено узнать есть ли у Вас какие либо планы на ужин.
I am ultimately in charge of this operation, but I wanted to ask your opinion. Да, я руковожу этой операцией, но я хотела узнать ваше мнение.
I called to find out and ask and... Я звонила, чтобы узнать, и...
But now I got to ask why. Но теперь я могу узнать о причинах.
You follow me, I have something to ask you Пошли со мной, я должна кое-что у тебя узнать.
But nobody's bothered to ask me what I want. Но никто не побеспокоился узнать, чего же я хочу.
I'd like to ask more about how the system works, what it records and when. Мы бы хотели узнать больше о том, как система работает, что она записывает и когда.
You can't ask people questions without telling them what you want to know. Невозможно задать человеку несколько вопросов, не дав ему понять, что ты хочешь узнать.
Since she's disappeared into thin air, we are currently unable to ask her. С тех пор, как она растворилась в воздухе, мы не в состоянии этого у нее узнать.
Then perhaps I should get to know you better and ask again. Тогда, возможно, мне стоит узнать тебя получше и снова спросить.
Okay, now let me tilt my glasses down and ask the date. Итак, теперь позвольте мне приспустить свои очки и узнать у Вас дату.
If you want to know if somebody's a client or a friend, just ask. Если ты хочешь узнать клиент она или друг, просто спроси.
I just hope you'd ask me if there was something you wanted to know. Надеюсь, если вы захотите что-то узнать вы меня спросите.
I always taught my daughter, if she wanted to know something, don't ask the Internet. Я всегда учила свою дочь, что если хочешь что-то узнать, не ищи в интернете.
So I thought that I would ask him his opinion. И я хочу узнать его мнение.
I should like to ask your advice on a delicate matter. Я хотел бы узнать ваше мнение об одной деликатной теме.
I've been dying to ask you. Я умираю от любопытства узнать одну вещь.
Accordingly, I would like to request you to ask now if there is any objection to this draft decision. Соответственно я хотел бы просить Вас узнать, имеются ли какие-либо возражения против этого проекта решения.
I would like to ask President Obasanjo and Chairman Konaré for their opinions on several points. Я хотел бы узнать мнения президента Обасанджо и председателя Конаре по ряду вопросов.