Can I ask what happened with the child? |
Можно узнать, что случилось с ребёнком? |
May I ask, what precisely is your concern here? |
Можно узнать, что вас беспокоит? |
May... may I ask why you wanted this so urgently? |
Могу я узнать, зачем тебе это понадобилось так срочно? |
Who is the contraceptive for, if I may ask? |
Могу я узнать, для кого предназначается противозачаточное? |
Can I ask what the hesitation is? - Bay. |
А могу я узнать причину твоих сомнений? |
So can I ask how you treat the children? |
Могу я узнать, как вы лечите детей? |
Can I ask you why you pulled me over? |
Могу я узнать, за что меня остановили. |
Thanks. Actually, there is something I'd like to ask. |
Благодарю. я хотел кое-что узнать. |
May I ask where you got that information? |
Могу я узнать об источнике этой информации? |
I mean, if you want to know more about him, you could just ask me. |
Если ты хотел узнать о нем, мог бы спросить у меня. |
Mrs. Ford, I do want to ask you about withdrawing your complaint against roy mccullough. |
Миссис Форд, мне нужно узнать, почему вы отозвали жалобу на Роя МакКэллоу. |
Sounds crazy, but... more than that, you need to ask him. |
Если хочешь узнать больше, то тебе лучше спросить у него. |
Maybe you shouldn't ask questions unless you want to hear the answers. |
Тогда, может, не задавай вопросы, если не хочешь узнать ответ. |
I don't ask, but it's a good thing to know. |
Я не спрашиваю об этом, но неплохо бы узнать. |
I'd certainly like to ask him. |
Я бы хотела узнать это у него. |
May I ask how you feel about this matter? |
Могу я узнать ваше мнение по данному вопросу? |
What is your secret, if I may ask? |
В чем ваш секрет, можно узнать? |
May I ask who's in charge? |
Позвольте узнать кто у вас главный? |
But where, may I ask, might he be? |
Но где, позвольте узнать, он может быть? |
May I ask why you killed him? |
Могу я узнать зачем ты убила его? |
It is a new recipe and since you have such a fine palate, I thought I might ask your opinion. |
Это новый рецепт, и так как у вас прекрасный вкус, я решила узнать ваше мнение. |
We have to go back to Rudy and ask him what happened between him and Finn. |
Нам нужно вернуться к Руди и узнать, что случилось между ним и Финном. |
Can I ask what it's concerning? |
Можно узнать, в чём суть вашего вопроса? |
May I ask how you heard of our agency? |
Могу я узнать, как вы вышли на наше агентство? |
May I ask you to state your business? |
Могу я узнать, в чем дело? |