| Can I ask what's the reason for this call? | Могу я узнать причину данного звонка? |
| Then could I ask you for his contact information in Japan? | Тогда можно узнать, как с ним связаться в Японии? |
| If the Commission wishes to change that, I would ask whether there are any comments on that subject. | Если Комиссия желает изменить эту традицию, то я хотел бы узнать, есть ли какие-то соображения на этот счет. |
| Yes, we're calling to ask you if you'd be willing to make a second donation to help keep this campaign competitive. | Да, мы звоним узнать, не хотите ли вы сделать ещё один взнос, чтобы помочь нашей избирательной кампании. |
| I'll ask if I want to hear from you. | Если я захочу узнать Ваше мнение, я Вас спрошу. |
| You want to ask to see if you can get two gold stars | Ты хочешь узнать, сможешь ли ты получить две звездочки |
| So, let me ask you, any thoughts on the competition? | Позвольте узнать, что вы думаете о соревнованиях? |
| Can I ask what business this is of yours? | Могу я узнать, каким образом это касается вас? |
| Can I ask what's going on? | Могу я узнать, что происходит? |
| Can I ask your real name? | Я могу узнать ваше настоящее имя? |
| May I ask what exactly you're looking for? | Могу я узнать, что конкретно вы ищете? |
| Can I ask how many employees are on site any particular day? | Могу я узнать сколько сотрудников находится здесь каждый день? |
| Can I ask how long you and Mr Seymour have been together? | Могу я узнать, как долго вы с мистером Сеймуром были вместе? |
| I'm coming to America, and I want to ask you about it. | Слушаю. Я еду в Америку и хочу узнать, что к чему. |
| What, may I ask, is happening to my table? | Что, можно узнать, происходит с моим столом? |
| Then who, may I ask, is your number one guy? | Тогда позвольте узнать, кто у вас самый главный? |
| May I ask you where you got your degree? | Могу я узнать, где вы учились? |
| May I ask, did you come here for something? | Позвольте узнать, что привело Вас сюда? |
| May I ask what is your personal opinion about this matter? | Могу я узнать ваше мнение по этому вопросу? |
| I want to ask Amy if she wanted to have a backyard picnic. | Я хотел узнать у Эми, не хочет ли она устроить пикник на заднем дворе. |
| l suggest that you ask your wife. | Предлагаю вам узнать у своей жены! |
| May I ask what motive you had for undermining my authority | Можно узнать, по какой причине вы подрываете мой авторитет |
| If you want to know something, why not ask Mr Gatsby? | Если вы хотите что-то узнать, почему бы вам не спросить мистера Гэтсби? |
| What are you trying to ask me, Dr. Stevens? | Что Вы пытаетесь узнать у меня, доктор Стивенс? |
| We just need to know from you guys if it's all right if we ask him to let us be your parents. | Нам просто нужно узнать у вас, ребята, что вы не против, если мы попросим его разрешения быть вашими родителями. |