Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Ask - Узнать"

Примеры: Ask - Узнать
I actually came here today To ask your opinion. Вообще-то, я и пришел сегодня, чтобы узнать ваше мнение.
To ask him if Russian is alive. Зачем? - Чтобы узнать, жив ли русский.
But she couldn't ask me what I had said. Но она не могла у меня узнать, в чём я исповедовалась.
Still, if you could ask. Тем не менее, если можешь ещё что-то узнать...
I plan to ask him that. Вот это я и собираюсь у него узнать.
I went to the hospital to ask about his health. Я сходил в больницу - узнать, как его здоровье.
You should have Korsak ask the stepfather - about Fran's mental health. Попроси Корсака узнать от отчима о психическом здоровье Фрэн.
They came to ask about the drifting ship you found. Они хотели узнать о дрейфующем судне, которое вы нашли.
He never calls to ask how she is anyway. Он даже не звонит никогда, что бы узнать как она.
There's so much I want to ask you. Я так много всего хочу у тебя узнать.
I might ask why he's here, though. Я хочу узнать, почему он здесь, хотя бы.
I just called Lemon to ask for her list of demands. Я только что звонил Лемон, чтобы узнать список требований.
We should ask if we can put a bench somewhere. Надо узнать, можем ли мы поставить где-нибудь скамейку.
I'm calling to ask if you'd be interested in selling your shares in Frank inc. Я звоню узнать, не заинтересованы ли вы в продаже ваших акций "Фрэнк Инкорпорейтид".
I phoned the agency to ask who put our loft up for sale. Я позвонил в агентство узнать кто выставил лофт на продажу.
[Chuckles] You weren't exactly forthcoming when you came to ask about Jessie Sturgis. Вы не были так расстроены, когда заходили узнать о Джесси Стёрджес.
Might I ask who I are addressing? Могу я узнать, с кем имею честь?
Too bad you can't ask whoever hired the gang to get it. Жаль, что ты не можешь узнать, кто нанял команду, чтобы украсть его.
You might've thought to ask that before. Это надо было узнать прежде всего.
What papers, may I ask? Могу я узнать, что это были за газеты?
Send to ask Antony when he's coming home. Пошли узнать, когда Антоний вернётся домой.
Might one ask what this bodes for your alter ego? Могу ли я узнать, чем это светит для вашего альтер-эго?
So I called to ask what to do. И я позвонила узнать, что мне делать.
I'll call you to ask about Sam. Я позвоню тебе еще, чтобы узнать как Сэм.
Might I ask what your business was with them? Могу я узнать, какое у Вас к ним дело?