Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Узнать

Примеры в контексте "Ask - Узнать"

Примеры: Ask - Узнать
Did I ask you to buy diet pills from me? Могу я узнать, почему ты покупаешь таблетки для похудания у меня?
If your book was any good, you'd have known they ask personal questions here to be polite. Вы должны были узнать из книги, что личные вопросы здесь задают из вежливости.
If you have to ask, then you're not ready to know yet. Если ты спрашиваешь - значит, ты еще не готов узнать.
He calls me to ask that? Он позвонил, чтобы узнать время?
You didn't ask anything about him? Ты не пытался сам узнать о нем что-либо?
Can I ask you what this is all about? Могу я узнать, что это значит?
May I ask why she was necessary? Могу я узнать, зачем она понадобилась?
You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program. Необходимо узнать у интернет-провайдера или сетевого администратора, какие типы сенсорных изображений поддерживаются сервером и как получить доступ к программе анализа.
But it wouldn't be the kind that you could ask any follow-up questions on. Но это не из разряда, о чем можно узнать, задавая вопросы.
Can I ask what business you were doing? Могу я узнать каким делом вы занимались?
Might I ask the reason for these questions? Могу я узнать причины этих вопросов, лейтенант?
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет.
Can I ask you why this job is so important to you? Могу я узнать, почему эта работа настолько важна для вас?
In which case, may I ask what your business is here? В таком случае можно узнать, что тебя сюда привело?
May I ask what this is about? Могу я узнать в чём собственно дело?
Can I ask what her name is? Можно узнать, как её зовут?
Can I ask where you went? Могу я узнать, куда вы пошли?
May I ask why you're blocking my driveway? Можно узнать, почему не даёте мне проехать?
Let me ask... are faithful to each other? Можно узнать, верны ли вы друг другу?
You came all the way here to ask me that? Ты приперся сюда, чтобы узнать об этом?
Could I ask you why I need to do this? Можно узнать, почему я должен это делать?
Well, we could ask her if she wasn't hiding out somewhere like a lying liar. Мы могли бы узнать у нее, если бы она не скрывалась где-то, как лживая обманщица.
At the time I was so chewed up over the divorce, I never stopped to ask myself how he could have found out. В то время, я была слишком занята разводом, у меня не было возможности, остановиться и спросить себя, как он мог об этом узнать.
If things were different, I would've loved to have seen where it went, but I could never ask you to give up Saint Marie. Будь всё иначе, я бы хотела узнать, к чему это приведёт, но не могу попросить тебя бросить Сент-Мари.
Listen, I wanted to ask you about someone who was at Great Meadow the same time you were. Слушай, я хочу узнать у тебя об одном человеке. который сидел в тюрьме в одно время с тобой.