| Don't any of you ever knock? | Кто-нибудь из Вас хоть когда-нибудь стучится? |
| Did any of them ask you about your family? | Кто-нибудь из них задавал вопросы о вашей семье? |
| Do any of them have a direct connection to Carla marshall? | Кто-нибудь из них имел прямой контакт с Карлой Маршал? |
| Did any of the servants see her leave? | Кто-нибудь из прислуги видел, как она уезжала? |
| Is it any wonder, though... the level of brutality? | Тут кто-нибудь удивляется... уровню жестокости? |
| Garcia, did any of the wine victims make transactions at the Edinburgh? | Гарсия, кто-нибудь из жертв оплачивал вино в "Эдинбурге"? |
| Do you think any of them out there are capable? | Думаешь, кто-нибудь из них достоин этой должности? |
| Have any of you noticed how annoying wedding photos can be? | Кто-нибудь из вас замечал насколько раздражающими могут быть свадебные фотографии? |
| Did any of you work on the Silencer case? | Кто-нибудь из вас работал над делом "Глушителя"? |
| Now, have any of y'all ever looked up this word? | Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово? |
| Did any of you guys hear the story of Cortez? | Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса? |
| Do any of you guys know how to fix a flat? | Кто-нибудь из ваших друзей может починить колесо? |
| Sindy, did any of your godfathers buy you new gifts today? | Синди, кто-нибудь из твоих покровителей купил тебе сегодня новые подарки? |
| Did any men in your company get beyond our wire? | Кто-нибудь из вашей роты прошел заграждение? |
| Do any of you know who Charles Whitman was? | Кто-нибудь из вас знает, кто такой был Чарльз Уитмен? |
| Sarge, any of your people in the building? | Сержант, здесь есть кто-нибудь из ваших людей? |
| Anybody have any last things they would like to discuss? | Кто-нибудь хотел бы обсудить что-нибудь напоследок? |
| Does anyone know how to get hold of any? | Кто-нибудь знает, как достать хоть сколько-нибудь? |
| Does anybody know how old the oldest tortoise is - any guesses? | Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе? |
| Of course, if anybody asked me then, "Where is your home?" I literally couldn't point to any physical construction. | Если бы кто-нибудь тогда спросил меня: «Где твой дом?», я не смог бы указать на какое-либо сооружение. |
| Do any of you know where... these individuals learned to shoot? | Кто-нибудь из вас знает, где... эти личности учились стрелять? |
| So, Scott, do you have any family left? | Что ж, Скотт, у тебя остался кто-нибудь из семьи? |
| Do any of you know a teacher called Masayoshi Sakuramiya? | Тут кто-нибудь знает учителя по имени Масаёси Сакурамия? |
| When did any of you guys dig a tunnel? | И кто-нибудь из вас уже когда-нибудь копал туннель? |
| Do any of us deserve what we get? | А кто-нибудь из нас заслуживает то, что получает? |