Any of these undertakers look good for it? |
Кто-нибудь из этих работников морга подходит? |
Any hits on her cell phone after this? |
Кто-нибудь звонил ей на сотовый после этого? |
Any of their employees not show up for work this morning? |
Кто-нибудь из их работников не вышел на работу этим утром? |
Any of the girls get their picture taken? |
Кто-нибудь из девушек снимался на фото? |
Any of you fellows know where Carl Smith is? |
Кто-нибудь знает, где сейчас Карл Смит? |
Any of the others have connections to the military? |
Кто-нибудь из остальных имел отношение к армии? |
Any of you guys at Crispus Attucks the other night? |
Кто-нибудь из вас был в Криспус Аттукс ночью? |
Any of you kids seen my girdle? |
Ребята, кто-нибудь видел мой пояс? |
Any of you know why you're protesting? |
Кто-нибудь знает, против чего протестуете? |
Any of these guys ever threaten you? |
Кто-нибудь из этих людей угрожал вам? |
Any of your rivals out to hurt you? |
Кто-нибудь из ваших конкурентов вредил вам? |
Any of those friends hold a grudge against your husband? |
Кто-нибудь из этих друзей затаил злобу на вашего мужа? |
Any of those people still live here? |
Кто-нибудь из них еще тут живет? |
Any of you scruffy trust-funders seen Hannah? |
Кто-нибудь из вас, недоумки, видел Ханну? |
Any of y'all park by a meter? |
Кто-нибудь из вас еще припарковался у счетчика? |
Any of you guys ever been to the galapagos? |
Кто-нибудь из вас, народ, был когда-нибудь на Галапагосе? |
Any of these go to court? |
Кто-нибудь из них пришел в суд? |
Any of them willing to go on record? |
Кто-нибудь из них готов заявить об этом под запись? |
Any word on where we're heading? |
Кто-нибудь знает, куда нас отправляют? |
Any of you fine young men interested in a college credit? |
Кто-нибудь из вас, прекрасных юношей, заинтересован в получении зачетов? |
Any of you guys been feeling sick lately? |
Так, кто-нибудь из вас чувствовал недомогание последнее время? |
Any of these dudes ever get out of pocket? |
Кто-нибудь из этих парней был когда-либо без денег? |
Any of you guys seen Kallie around? |
Ребятки, кто-нибудь из вас видел тут Кэлли? |
Any witnesses see Burns getting chased? |
Кто-нибудь видел, как Бёрнза преследовали? |
Any one of you prudes ever sleep with an Academy Award winner? |
Кто-нибудь из вас, скромников, когда-нибудь спал с лауреатом Оскара? |