| Any of these undertakers look good for it? | Кто-нибудь из этих работников морга подходит? |
| Any hits on her cell phone after this? | Кто-нибудь звонил ей на сотовый после этого? |
| Any of their employees not show up for work this morning? | Кто-нибудь из их работников не вышел на работу этим утром? |
| Any of the girls get their picture taken? | Кто-нибудь из девушек снимался на фото? |
| Any of you fellows know where Carl Smith is? | Кто-нибудь знает, где сейчас Карл Смит? |
| Any of the others have connections to the military? | Кто-нибудь из остальных имел отношение к армии? |
| Any of you guys at Crispus Attucks the other night? | Кто-нибудь из вас был в Криспус Аттукс ночью? |
| Any of you kids seen my girdle? | Ребята, кто-нибудь видел мой пояс? |
| Any of you know why you're protesting? | Кто-нибудь знает, против чего протестуете? |
| Any of these guys ever threaten you? | Кто-нибудь из этих людей угрожал вам? |
| Any of your rivals out to hurt you? | Кто-нибудь из ваших конкурентов вредил вам? |
| Any of those friends hold a grudge against your husband? | Кто-нибудь из этих друзей затаил злобу на вашего мужа? |
| Any of those people still live here? | Кто-нибудь из них еще тут живет? |
| Any of you scruffy trust-funders seen Hannah? | Кто-нибудь из вас, недоумки, видел Ханну? |
| Any of y'all park by a meter? | Кто-нибудь из вас еще припарковался у счетчика? |
| Any of you guys ever been to the galapagos? | Кто-нибудь из вас, народ, был когда-нибудь на Галапагосе? |
| Any of these go to court? | Кто-нибудь из них пришел в суд? |
| Any of them willing to go on record? | Кто-нибудь из них готов заявить об этом под запись? |
| Any word on where we're heading? | Кто-нибудь знает, куда нас отправляют? |
| Any of you fine young men interested in a college credit? | Кто-нибудь из вас, прекрасных юношей, заинтересован в получении зачетов? |
| Any of you guys been feeling sick lately? | Так, кто-нибудь из вас чувствовал недомогание последнее время? |
| Any of these dudes ever get out of pocket? | Кто-нибудь из этих парней был когда-либо без денег? |
| Any of you guys seen Kallie around? | Ребятки, кто-нибудь из вас видел тут Кэлли? |
| Any witnesses see Burns getting chased? | Кто-нибудь видел, как Бёрнза преследовали? |
| Any one of you prudes ever sleep with an Academy Award winner? | Кто-нибудь из вас, скромников, когда-нибудь спал с лауреатом Оскара? |