Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Whenever any of us pointed this out to him he invariably made the same feeble reply: Когда кто-нибудь из нас говорил ему об этом, он давал один и тот же вялый ответ:
Ladies and gentlemen, can any one of you tell me a neighbor, a friend, a relative that you know, who became rich by receiving charity? Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность?
Were there any department heads from... the Committee who were also present? А был ли при этом процессе кто-нибудь из руководителей отделов комитета?
You guys, any of you ever see this woman before? Ну, что? Кто-нибудь её знает?
So please, before I jump to any unnecessary conclusions, can someone explain to me why there is an innocent man handcuffed to a chair in my conference room? Так что, пожалуйста, пока я не пришла ни к одному из ненужных выводов, может, кто-нибудь объяснит мне, почему невинный человек прикован наручниками к креслу моего конференц-зала?
Well, have any of the boys left abruptly, or been absent for long periods of time? Ладно, а кто-нибудь из мальчиков внезапно бросал клуб или просто не ходил долгое время?
O dark spirit, will any of us die in the year to come? О, темный дух! Умрет ли кто-нибудь из нас в следующем году?
Okay, before we get started with this PTA meeting does anyone have any outstanding issues? Хорошо, прежде чем мы начнем собрание Родительского Комитета, хочет ли кто-нибудь высказаться?
"nobody treat me any different" to "can somebody fluff my pillow?" "никто ко мне не обращается" к "может кто-нибудь взбить мою подушку?".
Now, clearly, that was not the case with you, but do you remember if anyone offered you any food, or something to drink before your rehearsal? Очевидно, что с вами было не так, но вы не припомните, чтобы кто-нибудь предлагал вам еду или напитки перед репетицией?
Incredible... Murders unlike any in Japan. А мог кто-нибудь пронести катану в шахту?
Does any one of you know a country that developed because of the generosity and kindness of another? Знает ли кто-нибудь из вас экономически развитую страну, которая добилась этого благодаря великодушию и доброте другой?
In the '70s and '80s, did you ever get any contact from South Africa? В 70-х или 80-х с вами кто-нибудь связывался из Южной Африки?
I asked your chief if there was anyone who'd be willing to go down to the scene, see if there's any structural damage, a safety concern, anything that could get us inside the building, under the radar. Я спросила Шефа, может ли кто-нибудь пойти туда, посмотреть, есть ли у здания повреждения, угроза безопасности, с чем можно пройти внутрь, не привлекая лишнего внимания.
I don't know that any of us would have gone after her the way he did or made the hard decisions that he had to make or that anybody could have done it any differently. Я не уверена, что кто-нибудь из нас с такой же готовностью побежал бы за ней или смог принять сложные решения, какие пришлось принять ему, или, что кто-нибудь поступил бы иначе на его месте.
I mean, I'm sorry, but did any of us really know the guy? То есть, извини, конечно, но разве кто-нибудь из нас его по-настоящему знал?
Does any member request a formal vote on the question of waiving rule 78 of the rules of procedure? Желает ли кто-нибудь обратиться с просьбой о проведении официального голосования по предложению не прибегать к правилу 78 правил процедуры?
The Chairman (interpretation from Spanish): Does any member of the Committee wish to speak before we take action on the draft resolution introduced by Venezuela? Председатель (говорит по-испански): Желает ли кто-нибудь из членов Комитета выступить до принятия решения по проекту резолюции, представленному Венесуэлой?
Were any of you boys in this room 5:30 last night? Ребята, кто-нибудь из вас был здесь вчера в 17:30?
On the issue of trafficking in persons, she wished to know whether any persons accused of involvement in trafficking had been brought to trial and punished and, if so, what sentences had been handed down. По вопросу торговли людьми она хотела бы знать, был ли кто-нибудь привлечен к ответственности и осужден за причастность к совершению такого преступления и, если да, какие были назначены наказания.
Do any of you recognize - recognize this woman? Кто-нибудь из вас узнаёт... узнаёт эту женщину?
Say! Do any of you guys know how to Madison? А кто-нибудь из вас умеет танцевать""Мэдисон""?
Does anyone here happen to know about any of these theories? Кто-нибудь из вас может назвать хотя бы одну?
And I do not want any of you being unnecessarily exposed in Naziland tonight. И я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас сегодня появлялся на земле арийцев
Is there anything any of you require, to please you? Я в курсе. Кто-нибудь что-то желает?