Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Have any of you heard of Armed Forces Day? Кто-нибудь слышал о Дне вооруженных сил?
Now, have any of y'all ever looked up this word? Итак, кто-нибудь из вас смотрел это слово?
Did any of them take a particular interest in her work? Кто-нибудь из них интересовался ее работой?
Was there any jealousy between your team and the other employees? Кто-нибудь из сотрудников завидовал вашей команде?
Simone will stay with you, and someone will contact you the minute there's any news, I promise. Симон останется с вами, и кто-нибудь с вами свяжется, как только появятся какие-то новости, обещаю.
Have either of them exhibited any side effects or strange behavior? Кто-нибудь из них вел себя странно или показывал побочные эффекты?
Can you think any reason why somebody would want to harm him? Как вы думаете, кто-нибудь мог желать ему зла?
Did you happen to notice if anyone was doing any spraying near the bus route? Вы случайно не заметили, распылял ли кто-нибудь что-нибудь по пути следования автобуса?
See if there are any survivors and bring them to me - alive. Смотри, если кто-нибудь остался в живых, привести их ко мне - живыми.
Before we go any further, is anyone else worried? Прежде чем продолжим, кто-нибудь еще волнуется?
Have any of you acquired a tablet computer in the last 24 hours? Кто-нибудь из вас приобрел планшетный компьютер за последние сутки?
Have any of you seen Nanna today? Кто-нибудь из вас видел Нанну сегодня?
Have any of you seen Una O'Conner? Кто-нибудь из вас видел Уну Оконнер?
Did any of you hear anything during the night? Кто-нибудь из вас что-нибудь слышал ночью?
Do any of you know where Mr Doran got the gun from? Кто-нибудь из вас знает, откуда у мистера Дорана был пистолет?
Do any of you guys know where the iron is? кто-нибудь из вас знает где утюг?
Have any of you ever been to Melcombe? Кто-нибудь из вас бывал в Мелькомбе?
Would any of these women know who you are? Кто-нибудь из этих женщин знал кто ты такой?
Do any of the fans live in Brooklyn? Кто-нибудь из фанатов живет в Бруклине?
Have you received any threats recently? Вам угрожал кто-нибудь в последнее время?
Do any of you recognize this man? Кто-нибудь из вас узнает этого человека?
Did any of them come after you? Кто-нибудь из них погнался за тобой?
I'm expecting him back at any minute. Может, кто-нибудь видел там Раска.
Are there any aircraft orbiting the city? В районе города есть кто-нибудь в воздухе?
Quick question about Ann - does anyone know if she has any indian in her? Небольшой вопрос насчет Энн... Кто-нибудь знает, есть ли в ней что-то индийское?