Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Diving any of your? Из вас кто-нибудь погружался?
Do any of you know how to box? Кто-нибудь из вас занимается боксом?
Were any of your other workers jealous? Кто-нибудь из работников ревновал?
Please indicate whether any officials who have received amnesties or pardons remain employed in an official capacity. Просьба указать, продолжает ли кто-нибудь из амнистированных или помилованных должностных лиц работать в официальном качестве.
She also asked whether any public officials had been given Slovenian-language training. Ее также интересует, проходит ли кто-нибудь из государственных служащих подготовку по словенскому языку.
Now I hardly have any time to primp them. Мне нужен был кто-нибудь, чтобы платил половину аренды, пока ты был в больнице.
Anybody know any good dying songs? Кто-нибудь знает хорошие песни умирающих?
Does he have any visitors? К нему кто-нибудь приходит?
Have any of you thought about that? Хоть кто-нибудь об этом подумал?
I don't want any tourists stumbling over them. Давайте уберем эти ящики Я не хочу, чтобы кто-нибудь из туристов споткнулся об них
Check with the building to see if they have any surveillance tapes, find out if there were any guests in the last 12 hours that she might have had. Узнай у службы безопасности здания, сохранились ли у них записи с камер наблюдения, и выясни, посещал ли ее кто-нибудь за последние 12 часов.
And before Mrs. Florrick advised you to form a union, had you or any of your fellow coders expressed any interest in doing so? И прежде чем миссис Флоррик посоветовала вам создать профсоюз, вы или кто-нибудь из ваших коллег кодировщиков выражал подобное желание?
Have any of you, in your official work, had any hint of a spy ring called Topaz? Кто-нибудь из вас когда-либо слышал или сталкивался с сетью агентов под названием "Топаз"?
Is anybody planning on selling any cars today? Кто-нибудь планирует продавать машины сегодня?
Has any employee or guest reported any strange e-mails, or any evidence of their individual devices being hacked? Кто-нибудь из постояльцев сообщал о странных письмах или о любых признаках взлома их личной техники?
Did anyone, by any chance, photograph any of these objects? Кто-нибудь, хоть раз, сфотографироваал эти объекты?
Did any of your party leave the meeting at any time? Кто-нибудь из вашей делегации покидал совещание?
It's only when one is fighting to overthrow any kind of oppression that real work, good work thrives. Только, когда, кто-нибудь борется с притеснением процветает настоящая, хорошая работа.
See if he's had any complaints of water coming down... in any of the apartments starting just this morning. Узнайте, не жаловался ли сегодня кто-нибудь утром на протечки воды?
Do any of you remember someone like this asking you for a date propositioning you any kind of an approach? Кто-нибудь помнит похожего человека, спрашивающего о свидании делающего гнусное предложение любые другие попытки?
Indeed yes, so any of you wishing to tip a dollar or more, please feel free to avail yourself. И если кто-нибудь хочет подкинуть мне доллар-другой, Не стесняйтесь.
Are any of the profiles on Hartmann's staff list? Кто-нибудь из пользователей может быть сотрудником Хартмана?
Do any of us ever tear up our insurance policies? Кто-нибудь из нас захочет порвать свой страховой полис?
Now, get onto the harbour master, see if he's aware of any comings or goings overnight. А теперь сходи к капитану порта, узнай, кто-нибудь уплывал или приплывал туда ночью.
Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands. Если кто-нибудь пожёлаёт выбыть из состязания он или она должны послать в воздух сноп красных искр.