| Tell me, Francois, does any of the household use poisons? | Скажите мне, Франсуа, кто-нибудь из прислуги применяет яд? |
| Do any of you know what this means? | Кто-нибудь из вас понимает, что это значит? |
| Do any of you guys know what that was all about? | Кто-нибудь из вас знает, что случилось? |
| Were any of our suspects near Portsmouth then? | Кто-нибудь из подозреваемых жил в том районе? |
| Do any of you know what a barrister does? | Кто-нибудь знает, чем занимается поверенный? |
| Do any of you know the words to the Marseillaise? | Кто-нибудь из вас знает слова "Марсельезы"? |
| Were any of you in relationships when you got diagnosed? | Кто-нибудь из вас был в отношениях когда вам поставили диагноз? |
| Does anyone see if the kidnappers have made any? | Кто-нибудь нашел, похитители их выдвинули? |
| Mary wants to know, has anyone left any messages for her? | Мэри интересуется, не передавал ли ей кто-нибудь сообщение? |
| Have you noticed any drug consumption? | Вы заметили, употреблял ли кто-нибудь наркотики? |
| Did you guys witness any activity with the donkey? | Кто-нибудь видел, что делали с ослом? |
| So, does anyone have any job offers on the table'? | Так кто-нибудь уже получал предложения по работе? |
| Somebody get this man a word any word... and a drink. | Кто-нибудь скажите ему слово, любое слово... и выпьем. |
| Did either of you ladies bring any ice with you? | Дамы, кто-нибудь из вас прихватил лёд? |
| All right, anyone get any video or photos? | Понятно, кто-нибудь снял видео или фото? |
| I'm not sure any of us can tell what he's really thinking deep down. | Я не уверен, что кто-нибудь из нас может сказать, о чем он думает в глубине души. |
| Do any of you guys know where the Dumpsters are? | Кто-нибудь знает, где находятся мусорные баки? |
| Did any of them start talking about Sam Dolan about two months ago, after his mother's suicide? | Кто-нибудь из них начал писать о Сэме Долане месяца через два после суицида его матери? |
| I don't think so, Steve! I don't think any of us will be doing it. | Я не думаю, что... кто-нибудь из нас сделает это. |
| Do any of you know why I call you in here? | Кто-нибудь из вас знает, почему я позвал вас сюда? |
| So, can any of you tell me what kind of doctor she was? | Итак, кто-нибудь может мне сказать, по какой части она была врачом? |
| Did any of you guys hang out with her on the roof? | Ребят, а кто-нибудь из вас ходил с ней на крышу? |
| Is there any boy here now who has money galore to be spending on shoes? | В этом классе есть кто-нибудь, кто может потратить деньги на ботинки? |
| Are any of you planning to work here, or is this the con of the century? | Кто-нибудь из вас планирует здесь работать, или это обман столетия? |
| Do any of you know the tale of how corn meal came to be | Кто-нибудь из вас знает историю про то, как появились кукурузные хлопья? |