Do any of you ever think you'll find a guy who's "the one"? |
Кто-нибудь из вас верит, что встретит своего единственного? |
Would any of y'all like a private audition to be in my movie? |
Можёт кто-нибудь из вас хочёт побывать на индивидуальном прослушивании... чтобы сниматься в моём фильмё? |
Well? Do any of you have anything to say for yourselves after what happened yesterday at school? |
Кто-нибудь хочет сказать что-нибудь в своё оправдание за то, что вчера произошло в школе? |
Did you get a look at any of their faces? |
Кто-нибудь из мужчин разговаривал с вами? |
People turn on the microphone and anonymously record any secret they want to with the understanding that someone, a stranger, is going to sit at this table and listen to a random whisper. |
Люди включают микрофон и анонимно записывают любой секрет, который захотят, понимая, что кто-нибудь, незнакомец, сядет за стол и услышит случайный шепот. |
El, any movement on the house? |
Эл, в доме есть кто-нибудь? |
If people find out he's being tested for any form of cognitive impairment, well, I assume that's the kind of thing you'd want to keep private. |
Если кто-нибудь узнает, что его тестируют на какую-либо форму умственного расстройства... В общем, я полагаю, что такого рода вещи вы предпочли бы хранить в тайне. |
Is there any women here named Eva, Marjorie or Camille? |
Здесь есть кто-нибудь по имени Ева, Марджори и Камилла? |
So, tell me... have either of you retained any... any knowledge from your past, any computer skills, engineering, or mechanics? |
Итак, скажите... кто-нибудь из вас сохранил любые... любые знания из вашего прошлого, любые навыки работы с компьютером, в инженерии или механике? |
In years past, nearly 200,000 people waited on organ transplant lists at any given time, hoping for someone else to die so that they could possibly live. |
В недавнем прошлом около 200000 людей стояли в очереди на трансплантацию в надежде, что кто-нибудь другой умрёт, а они смогут жить. |
Dax, do any of your former hosts have experience with subimpulse thruster configurations? |
Дакс, кто-нибудь из твоих предыдущих носителей имел дело с конфигурациями до-импульсных двигателей? |
Were any of these men with you in the house on alma street? |
Кто-нибудь из этих мужчин был с вами в доме на Альма-стрит? |
Do you have any history of high blood pressure, cancer or heart disease in your family? |
Страдал ли у тебя в семье кто-нибудь от повышенного давления, рака или болезни сердца? |
Do any of the 6 people on your list have relatives that still live in the area? |
Кто-нибудь из этих шести человек в твоем списке имеет родственников, живущих в нужном районе? |
So are any of you guys members of the Beta Delta Sigma fraternity? |
Итак, кто-нибудь из вас, парни, является членом братства Бета Дельта Сигма? |
Right, do any of you know who might have wanted to harm Mr Thomson? |
Ясно. Кто-нибудь из вас знает, кто мог бы желать зла мистеру Томсону? |
And do any of the Sultry Dolls remember where that house might be? |
И кто-нибудь из этих Знойных кукол помнит, где был этот дом? |
Have any of you ever heard of something called "chain of evidence"? |
Кто-нибудь из вас хоть слышал выражение "цепочка улик"? |
Either one of them mention where they were headed any point in all this? |
А кто-нибудь из них упоминал, куда они направляются? |
Bernadette, before you change the subject, does anyone have any final comments on Leonard's faulty digestive system? |
Бернадетт, пока мы не поменяли тему, кто-нибудь еще хочет высказаться о дефективной пищеварительной системе Леонарда? |
Listen, has he ever had any kind of girlfriend, boyfriend, a relationship, ever? |
Слушайте, у него хоть раз была какая-нибудь девушка, парень, вообще кто-нибудь? |
Have any senior officers attended the PACT meeting and asked the community for help? |
Кто-нибудь из начальства был на встрече с жителями и попросил их помочь? |
Can someone else from the news desk be of any help? |
А кто-нибудь еще из новостного отдела вам не подойдет? |
Did she have any enemies, anybody who might have wanted to do her harm? |
У неё были враги? кто-нибудь кто хотел бы причинить ей вред? |
Anybody around here know how to make a sidecar by any chance? |
Есть шанс, что кто-нибудь здесь знает, как приготовить сайдекар? |