| Can any of you remember seeing her? | Кто-нибудь из вас её видел раньше? |
| Are any of the committee members part of that list? | В этом списке есть кто-нибудь из членов комитета? |
| Anybody know any of my other nicknames? | А кто-нибудь знает мои другие прозвища? |
| There's that and - I don't think any of us have read the real fine print yet. | Так и есть, и не думаю, чтобы кто-нибудь из нас читал хорошую копию. |
| See if anyone has seen Wilkes with kids, and while you're at it, check out any open molestation cases. | Проверьте, видел ли кто-нибудь Уилкса с детьми, а пока вы этим занимаетесь, проверьте все открытые дела о растлении малолетних. |
| I mean, anyone could just walk in there any time with a shotgun or something. | В том смысле, что туда в любой момент может войти кто-нибудь с дробовиком или еще с чем то. |
| Do you think any of them ever threatened Charles Baskerville? | Как думаете, мог кто-нибудь из них угрожать Чарльзу Баскервилю? |
| Are there any combat stress reactions anyone needs to talk about? | Наблюдаешь у кого-нибудь сильный стресс, кто-нибудь хочет поговорить? |
| Of course, if anybody asked me then, "Where is your home?" I literally couldn't point to any physical construction. | Если бы кто-нибудь тогда спросил меня: «Где твой дом?», я не смог бы указать на какое-либо сооружение. |
| Did someone interfere, where there any irregularities? | Кто-нибудь вмешивался, были какие-нибудь нарушения? |
| Have any of you seen my friend R2-D2? | Кто-нибудь из вас видел моего друга АрТу-ДиТу? |
| OK, any advance on 50p? | Так, кто-нибудь даёт больше 50 пенсов? |
| Did any of the reporters ask her why she decided to testify for Trillo? | Кто-нибудь из журналистов спросил ее, почему она решила дать показания в пользу Трилло? |
| Did any of your players have contact with Mr. Semple in the last twelve hours? | Кто-нибудь из ваших игроков контактировал с мистером Сэмплом в последние двенадцать часов? |
| Ladies, do any of you recognize this chap? | Дамы, кто-нибудь из вас узнаёт этого человека? |
| Do any of your kids still respect you? | Кто-нибудь из твоих детей все еще уважает тебя? |
| Do you think any of us is interested in money? | Вы думаете, кто-нибудь из нас заинтересован в деньгах? |
| Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash? | Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии? |
| Did any of them routinely put in for overtime? | Кто-нибудь из них работал сверхурочно ежедневно? |
| Campbell, have you ever noticed, does Nana ever get any visitors? | Кэмпбелл, ты не замечал, кто-нибудь навещает Нану? |
| Have any of these people ever been here? | Кто-нибудь из этих людей бывал здесь? |
| Do any of you know what this is for? | Кто-нибудь из вас знает, зачем? |
| Excuse me, have any of you seen a blond teenage boy? | Простите, кто-нибудь из Вас видел светловолосого ребенка? |
| Have any of you ever dated a handicapped guy? | Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом? |
| Has Boynton made any significant progress, does anybody know? | Кто-нибудь знает, добился ли Бойнтон каких-нибудь серьёзных результатов? |