Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Can any of you remember seeing her? Кто-нибудь из вас её видел раньше?
Are any of the committee members part of that list? В этом списке есть кто-нибудь из членов комитета?
Anybody know any of my other nicknames? А кто-нибудь знает мои другие прозвища?
There's that and - I don't think any of us have read the real fine print yet. Так и есть, и не думаю, чтобы кто-нибудь из нас читал хорошую копию.
See if anyone has seen Wilkes with kids, and while you're at it, check out any open molestation cases. Проверьте, видел ли кто-нибудь Уилкса с детьми, а пока вы этим занимаетесь, проверьте все открытые дела о растлении малолетних.
I mean, anyone could just walk in there any time with a shotgun or something. В том смысле, что туда в любой момент может войти кто-нибудь с дробовиком или еще с чем то.
Do you think any of them ever threatened Charles Baskerville? Как думаете, мог кто-нибудь из них угрожать Чарльзу Баскервилю?
Are there any combat stress reactions anyone needs to talk about? Наблюдаешь у кого-нибудь сильный стресс, кто-нибудь хочет поговорить?
Of course, if anybody asked me then, "Where is your home?" I literally couldn't point to any physical construction. Если бы кто-нибудь тогда спросил меня: «Где твой дом?», я не смог бы указать на какое-либо сооружение.
Did someone interfere, where there any irregularities? Кто-нибудь вмешивался, были какие-нибудь нарушения?
Have any of you seen my friend R2-D2? Кто-нибудь из вас видел моего друга АрТу-ДиТу?
OK, any advance on 50p? Так, кто-нибудь даёт больше 50 пенсов?
Did any of the reporters ask her why she decided to testify for Trillo? Кто-нибудь из журналистов спросил ее, почему она решила дать показания в пользу Трилло?
Did any of your players have contact with Mr. Semple in the last twelve hours? Кто-нибудь из ваших игроков контактировал с мистером Сэмплом в последние двенадцать часов?
Ladies, do any of you recognize this chap? Дамы, кто-нибудь из вас узнаёт этого человека?
Do any of your kids still respect you? Кто-нибудь из твоих детей все еще уважает тебя?
Do you think any of us is interested in money? Вы думаете, кто-нибудь из нас заинтересован в деньгах?
Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash? Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии?
Did any of them routinely put in for overtime? Кто-нибудь из них работал сверхурочно ежедневно?
Campbell, have you ever noticed, does Nana ever get any visitors? Кэмпбелл, ты не замечал, кто-нибудь навещает Нану?
Have any of these people ever been here? Кто-нибудь из этих людей бывал здесь?
Do any of you know what this is for? Кто-нибудь из вас знает, зачем?
Excuse me, have any of you seen a blond teenage boy? Простите, кто-нибудь из Вас видел светловолосого ребенка?
Have any of you ever dated a handicapped guy? Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом?
Has Boynton made any significant progress, does anybody know? Кто-нибудь знает, добился ли Бойнтон каких-нибудь серьёзных результатов?