Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
I don't think any of us were ready to talk to the media. Не думаю, что кто-нибудь из нас был готов разговаривать с прессой.
Therefore I ask you, about whether any of you know anything. Поэтому я спрашиваю вас, знает ли кто-нибудь что-нибудь об этом.
There aren't any cleaner waiters? И нас не сможет обслужить кто-нибудь более опрятный?
Well, then let any man here tell me a better way. Хорошо, тогда пусть кто-нибудь из вас предложит способ получше.
I'm 50 times smarter than any of you will ever hope to be. Я в пятьдесят раз умнее, чем кто-нибудь из вас когда-либо надеялся стать.
Whether any of us will ever come back... I don't know. Вернется ли кто-нибудь из нас я не знаю.
Do any members wish to speak on the request for division? Желает ли кто-нибудь из членов Ассамблеи высказаться по поводу требования о раздельном голосовании?
Is there any family history of cancer? У вас в семье кто-нибудь страдал от рака?
You think we'll have any customers? А вы думаете, к нам кто-нибудь приедет?
Does any Member wish to speak before we proceed to the election? Желает ли кто-нибудь из членов выступить перед тем, как мы приступим к голосованию?
She did not believe that any of her pupils would take the wrong path. Глядя на своих учеников, она не верит, что кто-нибудь из них станет на дурной путь.
Could any member of this Council honestly rise in defence of this false declaration? . Стал бы кто-нибудь из членов этого Совета честно защищать этот фальшивый документ?».
He wished to know whether any individuals had been prosecuted or sentenced for acts of domestic violence. Он хотел бы знать, был ли кто-нибудь привлечен к ответственности или наказан за совершение актов бытового насилия.
She wondered whether any individuals had been prosecuted or disciplined as a result of such visits. Докладчик интересуется, привлечен ли кто-нибудь к уголовной или дисциплинарной ответственности по результатам таких проверок.
Did any of you see it? Кто-нибудь из вас видел это? - Нет, сэр.
Tell me, did any of these delusions... Скажи мне, кто-нибудь из этих бредовых...
Has any... one in this court been to Majorca? Есть кто-нибудь... в этом суде, кто был на Майорке?
Are any of them still married? Ну и что, кто-нибудь из них ещё женат?
Anyway, if it rings any bells, give's a shout. Так или иначе, если кто-нибудь позвонит, я передам.
Have any of guys read this? Ребята, хоть кто-нибудь из вас читал это?
I don't want any of the kids to feel like they're losers. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из этих детей чувствовал себя лузером.
If anyone has any information, please contact us immediately. Если кто-нибудь видел этого человека, просьба немедленно сообщить в милицию.
Find out if either of them were fencing any jewels. Узнай, не замешан ли кто-нибудь из них в скупке краденых камней.
Anybody else ask for any advances at sea? Кто-нибудь еще просил об авансе, пока вы были в море?
Well, I'm sure somebody will be out here to turn it off any minute. Ну, я уверена, кто-нибудь выйдет в любую минуту, чтобы выключить это.