If you program for Linux, we'll ask you if there's any money there. |
Под Linux - мы сначала поинтересуемся, готов ли кто-нибудь там платить деньги. |
If she was so good at finding deals, do you think any of her fellow shoppers might have |
Если она была настолько хороша, как думаешь, мог ли кто-нибудь из ее коллег-покупателей |
Only that, if someone were to become aware of the business we do together, if there was any trouble... |
Только тем, не встревожится ли кто-нибудь из-за нашего с вами бизнеса, не будет ли какой беды. |
Contrary to the official memorandum he had personally drawn up on 16 April 1995, officer Dragas now stated that he had not seen anyone throwing an inflammable device, nor could he identify any of the individuals involved. |
Вопреки составленному им же официальному протоколу от 16 апреля 1995 года, Драгас теперь заявил, что не видел, чтобы кто-нибудь непосредственно бросал зажигательные устройства, и не может опознать кого-либо из причастных к инциденту лиц. |
Gna... I know ned, but where a comma because there towards them, when anyone asks anything, just sometimes blocked any public buildings and others that it does not agree with it. |
Gna... Я знаю, Нэд, но где запятую, потому что по отношению к ним, когда кто-нибудь спрашивает, только иногда заблокирован каких зданий и других, что он не согласен с этим. |
alright lets see if we got any monster munchies in here |
На самом деле я просто ждала, пока мимо пройдет кто-нибудь вроде тебя. |
But before, I'd like to ask the group if they'd like to share any of the ways in which they relax. |
Но прежде, я бы хотел спросить не хочет ли кто-нибудь поделиться своей техникой успокоения. |
First off, does anybody here know how to use a firearm of any kind? |
так, кто-нибудь умеет пользоватьс€ огнестрельным оружием? |
Do any of you guys have milk money I can borrow? |
Пацаны, кто-нибудь может мне долгануть деньги на молоко? |
By any chance, did anyone happen to bring with them this morning a calculator? |
Не принес ли кто-нибудь из вас с собой калькулятор? |
Can any of you say you wouldn't have done the exact same thing? |
Разве кто-нибудь из вас поступил бы по другому? |
He particularly wished to know whether that process had been completed, how it had been conducted, whether the refugees in question had adequate legal guarantees, and whether any of them had been deprived of their refugee status, and if so, on what grounds. |
Его особенно интересует, предоставляются ли таким беженцам правовые гарантии и был ли кто-нибудь из них лишен статуса беженца, и если да, то на каком основании. |
Ladies and gentlemen, can any one of you tell me a neighbor, a friend, a relative that you know, who became rich by receiving charity? |
Дамы и господа, может кто-нибудь из вас назвать соседа, друга, родственника, который стал богатым, получая благотворительность? |
Can any of you geniuses tell me the Kelley Blue Book value of a 1989 Toyota pickup? |
Кто-нибудь из вас может назвать мне цену "тойоты" пикапа 1989 года? |
Can any of you recall a time when you were confronted with a scene of such spectacular beauty that it took you outside of yourself into a place of great serenity? |
Кто-нибудь может вспомнить момент, когда вы столкнулись с такой потрясающей красотой, что вы вышли из привычного состояния, почувствовав огромную безмятежность? |
Did any of these reviewees get upset about the pictures she posted? |
Был кто-нибудь недоволен теми фото, которые она выкладывала? |
'As the sun rose on the 15th day, 'after the hardest work any of us had ever done, 'the bridge was finished.' |
Солнце всходило на 15 день путешествия После наитруднейшей работы, которую кто-нибудь из нас когда-либо делал, мост был построен. |
But if you send a mining team there, without the return propellant, first - Did any of you guys hear the story of Cortez? |
Но если послать туда сначала команду шахтёров без топлива для возврата... Кто-нибудь из вас, ребята, знает историю про Кортеса? |
Have any of the other guests from Golden Palms been to visit you? |
А кто-нибудь из гостей приходил к вам? |
Now, does any clever person here know what the wheels on the bus do? |
Ну, кто-нибудь из умничек знает, что делают колесики у автобусика? |
I've even setup a web page called The Great Rodriguez Hunt in the hope that someone out there in cyberspace would post a message on the forum giving us any information about Rodriguez. |
Я даже создал веб-страницу под названием Великая охота на Родригеза в надежде, что кто-нибудь из киберпространства откликнется и напишет на форуме хоть что-то про Родригеза. |
Does anyone in this courtroom have any knowledge of Mr. Ayles committing bodily harm or injury to Mr. Samuels? |
Кто-нибудь в этом зале суда знает что-либо о нанесении увечий мистером Эйлсом мистеру Сэмюэлсу? |
Does any one of you know a country that developed because of the generosity and kindness of another? |
Знает ли кто-нибудь из вас экономически развитую страну, которая добилась этого благодаря великодушию и доброте другой? |
And as any genealogist will tell you - anybody have a member of the family, or maybe you have tried to construct a family tree, trace back in time? |
Любой специалист по генеалогии вам скажет - кто-нибудь из членов вашей семьи или вы сами уже скорее всего пытались составить семейное древо, углубляясь в историю. |
Any of them report any unusual experience since beaming up? |
Кто-нибудь говорил о странностях, начавшихся после возвращения? |