Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
You don't need any poems translated, right? Шизуку, у тебя есть кто-нибудь, кто тебе нравится?
I was looking for Parnell Terrace which is no longer on any map and is hardly remembered by anybody. Я искал Парнелл Террас которой нет больше ни на одной карте и вряд ли о ней вспомнает кто-нибудь.
And in any of them was anyone on board И хоть в одном из них кто-нибудь был в невесомости
None of the witnesses recall any orders or demands from these robbers? Кто-нибудь из свидетелей может повторить приказы или требования этих грабителей?
Does any man stand between you and your ladylove? Между тобой и твоей возлюбленной кто-нибудь стоит?
By the way, have any of you heard from Isabelle? Кстати, кто-нибудь знает, где Изабелль?
Did any of your staff transfer to Birk Larsen's firm? Кто-нибудь из ваших сотрудников не перешел в фирму Бирка Ларсена?
Did any of you see what happened? Кто-нибудь из вас видел, что случилось?
Did any of you go to college? Кто-нибудь из вас был в колледже?
Do any of you ever leave school? Кто-нибудь из вас хоть раз сбегал из школы?
Do you think any of those men are her boyfriends? Как думаешь, кто-нибудь из них её любовник?
Have any of you ever talked to Tom? Кто-нибудь из вас когда-нибудь говорил с Томом?
Is there anybody in Charleston that has any expertise in nuclear reactors? В Чарлстоне есть кто-нибудь хорошо разбирающийся в ядерных реакторах?
Are there any others with you besides the monk? С тобой сюда пришёл ещё кто-нибудь кроме этого старого монаха?
Does any man here know how this occurred? Кто-нибудь здесь знает, как это случилось?
Have any of you boys ever been to a photo shoot? Кто-нибудь из вас, ребята, бывал на фотосессии?
Tell me, any of you ever shot someone? Скажите, кто-нибудь из вас когда-нибудь в кого-то стрелял?
Do any of the students know this? Кто-нибудь из юных школяров может прочесть этот отрывок?
Do any of the neighbors play piano? Кто-нибудь из соседей играет на пианино?
Isn't anybody going to pay any attention to that computer out there? Хоть кто-нибудь собирается обратить внимание на тот компьютер?
I hope it wasn't any near relation. Надеюсь, это не кто-нибудь из близких?
So anyone seen any good movies? Так кто-нибудь смотрел какой-нибудь хороший фильм?
You got any family coming to the swearing in? Кто-нибудь из родственников приедет на принятие присяги?
Did anyone ask Haskell for any pointers? Кто-нибудь спрашивал Хаскелла о его фирменных фишках?
Anybody want to press any charges against anybody for anything? Кто-нибудь хочет обвинить кого-нибудь в чём-нибудь?