Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Is there any history of mental illness in the family? Кто-нибудь в семье страдает психическими заболеваниями?
Have any of you met me before? Хоть кто-нибудь из вас знает меня?
Could any of them have contaminated his clothes? Мог ли кто-нибудь из них подложить улики?
Unless anyone has any objections they'd like to voice. Если только кто-нибудь не желает возразить, или пусть умолкнут навсегда.
Is there any reason why someone else would be in possession Скажите, кто-нибудь мог позаимствовать ваши права?
Do any of you chaps know a man called Carter? Кто-нибудь тут знает человека по фамилии Картер?
Are you treating any of these kids now? А сейчас у вас кто-нибудь из них лечится?
Have any of you guys noticed that phones can't geolocate today? Ребята, кто-нибудь из вас заметил, что телефон сегодня не определяет геолокацию?
Have you received any threats against your life, Mr. Milburn? Вашей жизни кто-нибудь угрожал, мистер Милбёрн?
Do you know any good people? А здесь есть кто-нибудь "хороший"?
Did any of you see Zafar Ali after the cricket yesterday? Кто-нибудь из вас видел Зафара Али после вчерашнего крикета?
Do you remember what any of your kidnappers looked like? Ты помнишь, как выглядел кто-нибудь из похитителей?
Have any of you used coal to brush your Bexleys? Кто-нибудь из вас использовал уголь для чистки своих Бексли?
So use your facial-recognition software that I'm not supposed to know about to see if you can put any of them with her. Запустите программу распознавания лиц, о которой я не должен знать, и проверьте, был ли с ней кто-нибудь из них.
Were any of you acquainted with Mrs Garrity before her admission to hospital? Кто-нибудь из вас был знаком с миссис Гаррити до её госпитализации?
Do you think any of them would talk to me? Думаешь, кто-нибудь из них станет со мной говорить?
Do any of you know where Inari's at now? Кто-нибудь из вас знает, где Инари сейчас?
Maybe I can call in a favor at the precinct, check records if there's any amputees in the area. Может, мне связаться с участком? Они проверят, есть ли в базе кто-нибудь безрукий.
Have any of them deliberately avoided shooting at civilian targets? Кто-нибудь из них добровольно избегал открывать огонь по гражданским кораблям?
Are there any speakers in favour of the request for division? Хочет ли кто-нибудь выступить в поддержку просьбы о проведении раздельного голосования?
Does any delegation wish to make a statement at this stage? Желает ли кто-нибудь выступить с заявлением на данном этапе?
Well, Danica... he also asked me did he receieve any phone calls from Paris, I said so far no one called him... Так вот, Даница... Он еще спросил, не звонил ли ему кто-нибудь из Парижа.
In case anybody asks any questions, learn your dates of birth, etc, etc. Выучите свои дни рождения на случай если кто-нибудь будет спрашивать, и все такое, что нужно.
Unregulated fishing is susceptible to the greed of fishermen and to the false logic that if you leave any fish behind, someone else will catch it anyway. Нерегулируемое рыболовство отдано на откуп алчности рыбака и той лживой логике, по которой невыловленную тобой рыбу все равно поймает кто-нибудь еще.
However, he will be immediately expelled if either of you violates any of the following conditions: Однако он будет немедленно исключён, если кто-нибудь из вас нарушит любое из следующих условий...