Have any of you even identified The two guys who escaped from the Cadillac yet? |
Кто-нибудь из вас уже опознал тех двух парней, сбежавших из кадиллака? |
Would any of you care to attempt to shoot it down? |
Кто-нибудь из вас хочет попытаться его сбить? |
Do you recognize any of these people? |
Вам знаком кто-нибудь из этих людей? |
First, any of you ever see kendall do drugs? |
Во-первых, кто-нибудь из вас видел, чтобы Кендалл принимала наркотики? |
The CHAIRMAN, speaking as a member of the Committee, asked whether any of the 100,000 Vietnamese and 50,000 Chinese resident in Cambodia had acquired citizenship. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в качестве члена Комитета, спрашивает, приобрел ли гражданство кто-нибудь из 100000 вьетнамцев и 50000 китайцев, проживающих в Камбодже. |
Would any member of this Council agree to do likewise? |
Кто-нибудь из членов Совета согласился бы пойти на такие меры? |
Did any of them grow up near Onondaga Lake? |
Кто-нибудь из них рос поблизости от озера Онондага? |
Did any of these people rat you out |
Кто-нибудь из этих людей предал тебя? |
Have any of you taken a hotel diving lesson? |
Кто-нибудь из вас посещал уроки дайвинга при отеле? |
Do any of you know George Clooney? |
Кто-нибудь из вас знаком с Джорджем Клуни? |
Will any of them be in the room? |
Кто-нибудь из них будет в зале? |
Do any of us really believe that Celia killed Trimble? |
Кто-нибудь из нас верит, что Тримбла убила Силия? |
Is any one of you suffering from depression? |
Кто-нибудь из вас страдает от депрессии? |
Are any of your admirers back from their jungles? |
Кто-нибудь из ваших воздыхателей уже вернулся из джунглей? |
Sneller, are any of the men home? |
Снеллер, кто-нибудь из мужчин сейчас дома? |
Can any of you put these pieces back together? |
Сможет ли кто-нибудь из вас вновь собрать из осколков целое? |
Can any of us ever mention principles or ethics? |
Может ли кто-нибудь из нас поминать о принципах и этике? |
Please tell me someone has pointed out to you that magic doesn't come from sunshine and ice cream, for any of us. |
Прошу, скажи, что кто-нибудь уже рассказал тебе, что магия не появляется из радуги и единорогов, ни для кого из нас. |
I do not believe that anyone can have any objection to those goals, but the great challenge is how to respond effectively to those priority goals. |
Я не думаю, что кто-нибудь может иметь какие-либо возражения против этих целей, но большая проблема состоит в том, как эффективно принять ответные действия в связи с этими приоритетными целями. |
Does anybody want to make any statement apropos the question put? |
Желает ли кто-нибудь сделать какое-то заявление в связи с поставленным вопросом? |
Did any of them come back with you? |
Кто-нибудь из них вернулся с тобой? |
any of them got form on that? |
Кто-нибудь из них уже засветился на этом? |
And the others... have any of them been here recently? |
И другие... кто-нибудь из них был здесь недавно? |
Do any of you ever feel that the "anger" |
Кто-нибудь из вас когда-нибудь чувствовал, что "гнев" |
Think any of them could dance? |
Думаешь, кто-нибудь из них может танцевать? |