Английский - русский
Перевод слова Any
Вариант перевода Кто-нибудь

Примеры в контексте "Any - Кто-нибудь"

Примеры: Any - Кто-нибудь
Any of you argue with me, and I'll take you off the O.R. board indefinitely. Кто-нибудь из вас поспорит со мной, и я отстраню вас от операций.
Any of them capable of building an android like the one that broke into our evidence locker? Кто-нибудь из них способен собрать андроида типа того, что вломился в наше хранилище улик?
Any one of you want to come here and redo what I did? Хочет кто-нибудь из вас прийти сюда и переделать то, что я сделал?
IF THERE IS ANY AMONG YOU WHOSE MIND - Есть ли среди вас кто-нибудь, чей разум...
Any of you boys seen a pie I left cooling on my windowsill? Кто-нибудь из вас видел пирог, который я поставил остывать на подоконник?
Any questions about the creek we're about to cross? Кто-нибудь хочет побольше узнать о ручье, через который мы переходим?
Any "Observer" employees invited to the party? Кто-нибудь из работников "Обсервера" приглашен на праздник?
Any chance you get to cut a corner or break a rule or a law, and you just expect the rest of us to follow behind you and clean up after you. Любым способом, даже переступив черту и нарушив закон, и ты ждешь, что кто-нибудь из нас последует за тобой и будет заметать следы.
Any time anyone in Toronto suggests anything progressive, half the city is up in arms! Каждый раз, когда кто-нибудь в Торонто предлагает что-то прогрессивное, половина города выступает против!
Any of you guys mind buying a girl a cosmo? Парни, может, кто-нибудь купит девушке "Космополитен"?
Have you got any soup? У тебя есть кто-нибудь, ухаживать за тобой?
Have you ever encountered any? Были ли среди них кто-нибудь... синего цвета?
Have any of you seen me w-w-with a book? Меня кто-нибудь видел с книгой?
Did any of them make it through, sir? Кто-нибудь выжил, сэр?
I don't want any... Я не хочу чтобы кто-нибудь...
Have any of you seen Tracie Booker today? Кто-нибудь видел Трейси Букер сегодня?
Have any of you seen these girls? Кто-нибудь видел этих девочек?
Have any of you seen Dr. Magnus? Кто-нибудь видел доктора Магнуса?
Would any of you men care to comment? Кто-нибудь из вас хочет прокомментировать?
Do any of them know yours? Кто-нибудь из них тебя знает?
Did any of the victims know their assailants? Кто-нибудь из жертв узнал нападавших?
Did any of them get sick? Кто-нибудь из них заболел?
Any time anyone puts her name into a computer in the future, that photo you sent out could pop up when she applies to college, or for a job, or... Каждый раз, когда кто-нибудь наберет ее имя в поисковике будущем, фотография, которую ты послал, может появиться, когда она будет поступать в колледж, или на работу...
Anybody have any ideas? Кто-нибудь знает, в чем дело?
And were there any witnesses? Кто-нибудь может это подтвердить?