Are there any survivors? |
Кто-нибудь в живых там остался? |
Is there any tea left? |
Кто-нибудь оставлял здесь чай? |
Did you sell any encyclopedias today? |
Купил сегодня кто-нибудь энциклопедию? |
Are there any grown-ups around that we could talk to? |
Здесь есть кто-нибудь из взрослых? |
Have any of you seen the captain today? |
Кто-нибудь видел сегодня капитана? |
Have any failed to report? |
Кто-нибудь из них не вернулся? |
Have any of you seen Kururugi? |
Кто-нибудь из вас видел Куруруги? |
Do you want any of this? |
Кто-нибудь выпьет? Джордан? |
Have you heard any complaints? |
Ты слышала, чтобы кто-нибудь жаловался? |
Are-are there any others? |
Там есть еще кто-нибудь? |
Can anybody have any privacy around this place? |
Здесь кто-нибудь может хранить тайны? |
Please name any card, anyone. |
Кто-нибудь назовите любую карту. |
Does anybody want any coffee? |
Кто-нибудь хочет кофе? Да. |
Anybody wants any chocolate cookies? |
Кто-нибудь хочет шоколадного печенья? |
Please name any card, anyone. |
Кто-нибудь назовите любую карту. |
He have any recent visitors? |
Его кто-нибудь недавно посещал? |
Did any of these fellas ring alarm bells? |
Кто-нибудь из них вызывал подозрения? |
Can any of you appreciate that? |
Кто-нибудь может это понять? |
Would any of you care to comment on this? |
Кто-нибудь из вас потрудится высказаться? |
Have any of you talked to him? |
С ним кто-нибудь говорил? |
Do any of them go there? |
Кто-нибудь из них ходит туда? |
Have any of you ever almost...? |
Кто-нибудь из вас почти...? |
Did any of you boys ever arm-wrestle? |
Кто-нибудь из вас знает армрестлинг? |
And had any of them ever followed you home before? |
А кто-нибудь раньше тебя преследовал? |
E, any calls? |
Рик, звонил кто-нибудь? |