You'll anger certain people. |
Ты вызовешь гнев правоверных. |
Release all the anger and hate. |
Выплеснуть гнев и ненависть. |
It's not really anger, even. |
Это даже не гнев. |
no, it's just anger. |
Нет, это просто гнев. |
Maybe he's trying to control his anger. |
Может, пытается сдержать гнев. |
Reid: Oren couldn't contain is anger. |
Орен не смог сдержать гнев. |
Jerry, the anger, it just melts right off. |
Джерри, гнев исчезает моментально. |
All right, anger, take it! |
Хорошо, Гнев, давай! |
And despite your anger... |
И несмотря на твой гнев... |
Here comes the anger. |
А вот и гнев. |
But touch me with noble anger, |
Вдохните В меня высокий гнев. |
Good, embrace the anger. |
Хорошо, выплесни гнев. |
But the anger sure remains. |
Но гнев уверен остается. |
Sorrow, anger, mourning. |
Сожаление, гнев, скорбь. |
That hatred and anger... |
Та ненависть, тот гнев... |
Paul's anger has not subsided. |
Гнев Поля еще не угас. |
Your anger has nothing to do with me. |
Твой гнев не вызван мной. |
And their anger has been terrible. |
И их гнев был страшным. |
I feel your anger. |
Я чувствую ваш гнев. |
Your anger won't help. |
Ващ гнев в этом не поможет. |
My anger at them. |
Мой гнев на них. |
Yes. Unleash your anger. |
Давай, выпусти свой гнев. |
He was a mass of anger and sadness. |
Его раздирали гнев и грусть. |
I share your anger. |
Я разделяю ваш гнев. |
What I'm left with is anger. |
И мне остался лишь гнев. |