If it fuels your anger use it. |
Если это питает ваш гнев, используйте это. |
If your anger towards me has caused you to do this... |
Если твой гнев на меня Является причиной этого... |
Only, Zoey's experiencing overwhelming humiliation and anger. |
Только Зои испытывает давящее унижение и гнев. |
And she just bottled up her anger. |
И в итоге, она выпустила свой гнев. |
I've learned that patience and forbearance are much preferred to anger and rash action. |
Я понял, что терпение и снисходительность лучше, чем гнев и необдуманные поступки. |
But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. |
Но если веришь, прошу тебя, направь свой гнев в нужное русло. |
I don't let anger enter my heart, Mr... |
Я не впускаю гнев в свое сердце, мистер... |
Diego, I understand your anger. |
Диего, я понимаю твой гнев. |
My anger kept me alive, father. |
Гнев не дал мне умереть, отец. |
But you know a better way to express your anger. |
Но ты знаешь лучший способ выразить свой гнев. |
Yes, I do feel that the anger sometimes gets out of control. |
Да, я действительно чувствую, что гнев иногда выходит из-под контроля. |
Yes, but my anger was aimed at Dr. Fleck, not Larissa or Joshua Larimer. |
Да, но мой гнев был направлен на доктора Флека, не на Ларису или Джошуа Ларимера. |
Our anger and how to communicate it. |
"Как мы выражаем наш гнев". |
We have to turn that anger into action. |
Нам нужно превратить этот гнев в действие. |
Joshua, your anger is weighing you down. |
Джошуа, твой гнев тянет тебя вниз. |
The best thing you can do for her is find a way to deal with your anger. |
Лучшее, что вы можете для неё сделать, это найти способ укротить свой гнев. |
Bitten werewolves have a harder time suppressing their anger. |
Укушенные оборотни имеют тяжёлое время, подавляя свой гнев. |
And Norrie has let go of most of her anger. |
А Норри почти полностью отпустила гнев. |
Yet your anger and mistrust prevents you from heeding my warnings. |
Но гнев и недоверие мешают внимать тебе моим словам. |
There's only one way to get the anger - and frustration out of your system. |
Есть только один способ выпустить гнев и разочарование. |
I understand your anger but you must talk about it. |
Я понимаю твой гнев, но ты должна об этом говорить. |
One wolf is... anger, envy, pride. |
Один - это гнев, зависть, гордыня. |
Typical causes are stress, anxiety, anger... |
Характерный причины - стресс, беспокойство, гнев. |
I could never keep my own anger in check. |
У меня никогда не получалось сдерживать свой гнев. |
He's upset about being fired, and he's directing all his anger at you. |
Он расстроен из-за увольнения, и весь свой гнев он направляет на вас. |