| If it fuels your anger use it. | Если это питает ваш гнев, используйте это. |
| If your anger towards me has caused you to do this... | Если твой гнев на меня Является причиной этого... |
| Only, Zoey's experiencing overwhelming humiliation and anger. | Только Зои испытывает давящее унижение и гнев. |
| And she just bottled up her anger. | И в итоге, она выпустила свой гнев. |
| I've learned that patience and forbearance are much preferred to anger and rash action. | Я понял, что терпение и снисходительность лучше, чем гнев и необдуманные поступки. |
| But if you do, I'm asking, put your anger where it belongs. | Но если веришь, прошу тебя, направь свой гнев в нужное русло. |
| I don't let anger enter my heart, Mr... | Я не впускаю гнев в свое сердце, мистер... |
| Diego, I understand your anger. | Диего, я понимаю твой гнев. |
| My anger kept me alive, father. | Гнев не дал мне умереть, отец. |
| But you know a better way to express your anger. | Но ты знаешь лучший способ выразить свой гнев. |
| Yes, I do feel that the anger sometimes gets out of control. | Да, я действительно чувствую, что гнев иногда выходит из-под контроля. |
| Yes, but my anger was aimed at Dr. Fleck, not Larissa or Joshua Larimer. | Да, но мой гнев был направлен на доктора Флека, не на Ларису или Джошуа Ларимера. |
| Our anger and how to communicate it. | "Как мы выражаем наш гнев". |
| We have to turn that anger into action. | Нам нужно превратить этот гнев в действие. |
| Joshua, your anger is weighing you down. | Джошуа, твой гнев тянет тебя вниз. |
| The best thing you can do for her is find a way to deal with your anger. | Лучшее, что вы можете для неё сделать, это найти способ укротить свой гнев. |
| Bitten werewolves have a harder time suppressing their anger. | Укушенные оборотни имеют тяжёлое время, подавляя свой гнев. |
| And Norrie has let go of most of her anger. | А Норри почти полностью отпустила гнев. |
| Yet your anger and mistrust prevents you from heeding my warnings. | Но гнев и недоверие мешают внимать тебе моим словам. |
| There's only one way to get the anger - and frustration out of your system. | Есть только один способ выпустить гнев и разочарование. |
| I understand your anger but you must talk about it. | Я понимаю твой гнев, но ты должна об этом говорить. |
| One wolf is... anger, envy, pride. | Один - это гнев, зависть, гордыня. |
| Typical causes are stress, anxiety, anger... | Характерный причины - стресс, беспокойство, гнев. |
| I could never keep my own anger in check. | У меня никогда не получалось сдерживать свой гнев. |
| He's upset about being fired, and he's directing all his anger at you. | Он расстроен из-за увольнения, и весь свой гнев он направляет на вас. |