I hope now you'll change the anger to mercy. |
Надеюсь, теперь вы смените гнев на милость. |
I've never been able to control my anger. |
Я никогда не мог контролировать свой гнев. |
When you came here, you were filled with anger. |
Когда ты пришла, тебя сжигал гнев. |
I would not be able to control my own anger without it. |
Я бы не смог контролировать свой гнев без этого. |
But that's okay, because people who fight with anger are sloppy. |
Но это не страшно, потому что те, кто борется используя гнев, небрежны. |
Your love made me realize that anger isn't all I am. |
Твоя любовь помогла мне понять, Что гнев это не все, что я есть. |
And instead of using my anger to fight, |
И вместо того, чтобы использовать мой гнев для борьбы, |
His anger gave him a bravery that he had never known. |
Его гнев подпитывал храбрость которой он никогда не знал. |
Well, you have to, because you're taking your anger out on the wrong person. |
Придётся, потому что вы вымещаете свой гнев не на том человеке. |
But facing you, I soon forget my anger. |
Но глядя на тебя, я быстро забываю свой гнев. |
I need that anger and confidence. |
Мне нужен твой гнев и уверенность. |
You know, I appreciate your righteous anger in defense of our son. |
Знаешь, я ценю твой праведный гнев в защиту нашего сына. |
This mark carries the anger of an entire race. |
Эта метка несёт в себе гнев целой расы. |
Your beauty will not soften my anger much longer. |
Ваша красота смягчит мой гнев, но не надолго. |
All that anger that you point towards yourself... |
Весь гнев, что разрывает тебя изнутри... |
I have found that anger inevitably seems to be conjoined with emotional investment. |
Я заметила, что гнев неразрывно связан с эмоциональной привязанностью. |
Their anger was so strong it could go through the kingdom of the dead to reach us. |
Их гнев был настолько силен, что смог настигнуть нас из царства мертвых. |
Full of anguish, remorse and anger. |
Тоска, угрызения совести, гнев. |
I just... I loved Tess's anger towards me yesterday. |
Просто... мне понравился вчера гнев Тесс по отношению ко мне. |
There is no question that your anger is founded. |
Без сомнения, ваш гнев обоснован. |
Okay, Ben, I am... letting go of my anger. |
Хорошо, Бен, я... выпущу свой гнев. |
I may have learned to control my anger, but I still know when to use it. |
Я может и научилась контролировать гнев, но я знаю, когда надо его использовать. |
Legal insanity isn't rage, anger or shock. |
Юридическое безумие это не ярость, гнев или шок. |
The anger and the hatred that you poured into me for years made it impossible. |
Гнев и ненависть, которые ты изливал на меня годами, сделали это невозможным. |
I want you to put aside your anger and figure out a way to help. |
Я хочу, чтобы ты отбросила в сторону свой гнев и нашла способ помочь. |