His anger was such that he lost control of himself. |
Он был так зол, что потерял контроль над собой. |
To gauge his level of anger. |
Чтобы понять, насколько он зол. |
I had this anger. I couldn't control it. |
Я был зол и не мог себя контролировать. |
He still has anger and resentment because he wasn't loved by the mother. |
Он по-прежнему зол и обижен, потому что не был любим матерью. |
Truth is, tonight I feel more like tears than anger. |
Впрочем, сегодня я скорее опечален, чем зол. |
Whatever anger you have towards me, don't make her suffer for it. |
Не заставляй ее расплачиваться за то, что ты зол на меня. |
And it took you six visits to gauge that anger? |
И это заняло шесть посещений, понять, насколько он зол? |
"Kwazy" is a difficult word to say in anger, I think I've made my feelings clear. |
Слово "Фумашедшие" трудно сказать, когда ты зол, но мне кажется я хорошо выразил свои чувства. |
Listen, I know you got a lot of anger directed at me right now. |
Слушай, я знаю, что сейчас ты зол на меня. |
I was speaking out of anger, and I don't want to do that again. |
Я был зол, и я не хочу чтобы это снова произошло. |
Well, when you do, and your precious little angel gets knifed by a lunatic, then you'll understand my anger. |
Ну, когда будут, и когда вашего драгоценного ангелочка зарежет какой-то чокнутый, тогда вы поймете, как я зол. |
I know you are, you're filled with anger and you're full of despair... |
Я знаю, что ты зол И ты в отчаянии... |
Somebody is going to see this dust and then they're going to come and then there'll be anger and rage. |
Кто-то увидит всю эту пыль и придет сюда и будет очень зол и рассержен. |
"Max, what I did, I did because of alcohol and anger." |
Макс, я сделал это, потому что был пьян и зол. |
"And he has much anger." |
А он очень зол. |
You're in time for my anger... |
Ух, как я зол! |
She, of course, figured out later that that was just panic and anger setting in. |
Она сама потом додумала, что типа я был зол и запаниковал. |
He was forthright in his anger and said he was being set up and that nothing had happened. |
Он был откровенно зол, и сказал, что ничего подобного тогда не произошло. |
I got a lot of anger for a lot of people. |
Я зол на многих людей. |
And that anger has gotten you into the one place in the world you shouldn't be. |
Мне ясно, что ты зол, и злость привела тебя, куда не следовало. |
You're angry and you should be angry, - but the anger will pass. |
Ты зол, ты должен злиться, но злость пройдет. |
No, none, but there's definitely anger there. |
Нет, но определенно он зол на правительство. |
Unable to express emotion, Banpei will at times use a permanent marker to draw what he is feeling on his face: a tear for sadness, a furrowed brow, and clenched teeth for anger. |
Банпэй не способен выразить эмоции, поэтому временами он использует маркер, чтобы нарисовать чувства на своём лице: слёзы грусти, оскал, если он зол. |